Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直于贝鲁伯爵,包所农场。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直于贝鲁伯爵,包所农场。
La société filiale a Hefei, Hefei Yu Qiang Limited décoration.
公司所有合肥分公司,合肥市强宇装潢有限公司。
Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每个法人,按其所营垒,或是庆幸,或是感到绝望。
Elle appuie le principe de l'autodétermination pour les territoires en question.
西班牙支持所领土自决的原则。
Matériel appartenant aux contingents et mémorandums d'accord.
特遣队所装备/谅解备忘录。
«Dans quel grand domaine s'inscrit votre projet d'études ? »
(您的学习计划于哪个领域) : 填写您的学业所的领域。
Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.
特遣队所装备的运送继续相对无阻。
On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.
普查向人们提问他们所的族裔群体。
Ce pays continue en effet d'occuper le territoire qui appartient au Liban.
实际上,以色列继续占领着黎巴嫩所领土。
La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.
发放护照通常是个人所的义务。
Nombre d'entre elles sont des dirigeants importants dans leurs domaines.
许多女性在所范畴均是杰出的领袖。
La communauté de M. Francis, à savoir la communauté Garifuna, constitue l'un de ces groupes.
他本人所的Garifuna社区便是其中的一个民族。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所的350多名儿童也已登记复员。
Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.
律师应向所的同业公会会长举报嫌疑情况。
Il est financé par le budget du ministère ou du département dont il dépend.
它们的经费来自环境部或所部门的预算。
Si la femme est célibataire, les enfants appartiennent à sa propre tribu.
如果妇女孤身一人,她的子女于母亲所的部族。
La vraie citoyenneté exige une contribution active à la société dont on fait partie.
真正的公民身份要求为自己所的社会做出积极贡献。
Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.
出现未用余额的主要原因是特遣队所装备延迟部署。
Dans de telles situations, elles appliquent donc les règles d'engagement applicables par les commandants étrangers.
因此,其部队遵守所外指挥官下达的交战规则。
Il est évident que ceux-là, dont fait partie l'Érythrée, abusent de la naïveté d'autrui.
显然,厄立特里亚所的后者正在利用前者的天真幼稚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。