Le numéro de série o) peut être remplacé par un numéro du lot.
序列号码(o)批次号码取代。
Le numéro de série o) peut être remplacé par un numéro du lot.
序列号码(o)批次号码取代。
Société pour chaque lot de produits fabriqués par Pékin avant le secteur professionnel test de détection.
公司对每个批次产品出厂前均由北京专业检测部门进行检测。
Lorsque des défauts sont constatés, l'ensemble du lot est contrôlé.
如果发现有缺陷,则对整个批次的弹进行检验。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
这样做应当有助于查明低于接受标准的生产批次。
Les inspections techniques sont réalisées sur 2 % des munitions de chaque lot.
在技术检验时,从每批次弹中提取2%进行检验。
Le Comité a examiné ces deux réclamations dans le cadre de la tranche spéciale.
小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。
13 réclamations ont été reportées sur d'autres tranches pour diverses raisons.
由于各种原因,第十六批索赔中的13件索赔转入其它批次。
Lorsqu'un produit présente un problème, tous les produits du même lot doivent être retirés de la vente.
◊ 当某件产品出现问题,那么所有同一批次产品均须撤下货架。
Les rapports «E2» ultérieurs analysent les autres points de droit soulevés par les tranches correspondantes.
其后的“E2”类索赔报告相关“E2”批次中遇到的进一步的法律问题。
Les rapports «E4» ultérieurs analysent d'autres points de droit soulevés par les tranches correspondantes.
此后的“E4”索赔报告以后有关批次“E4”索赔中遇到的进一步的法律问题。
Les rapports «E4» ultérieurs analysent d'autres points de droit soulevés par les tranches correspondantes.
此后的“E4”索赔报告以后有关批次“E4”索赔中遇到的进一步的法律问题。
Les recommandations correspondantes figurent dans les tableaux 1 et 2 de l'annexe III du présent rapport.
本报告附件三中的表1和表2按国家和批次列出第八批“D”类索赔第二部分的建议。
Les rapports «E4» ultérieurs analysent les autres questions de droit soulevées dans les tranches concernées.
此后的“E4”类索赔报告以后有关批次“E4”类索赔中遇到的进一步的法律问题。
Les rapports «E4» ultérieurs analysent d'autres points de droit soulevés par les tranches correspondantes.
此后的“E4”类索赔报告以后有关批次“E4”类索赔中遇到的进一步的法律问题。
En outre, il a fait certaines autres constatations concernant la tranche spéciale qui sont mentionnées ci-après.
此外,理事会就特别批次作出下文提及的某些其他决定。
Un contrat à livraisons successives est un contrat qui prévoit la livraison de marchandises en lots distincts.
分批交付合同就是规定分成不同批次交付货物的合同。
Treize autres y ont été ajoutées car elles se rapportaient à des réclamations en cours d'examen.
另有13项索赔因与已经正在审查的索赔有关,被增加列入这一批次。
Ses constatations et recommandations au sujet de ces réclamations étaient exposées dans son rapport sur la tranche spéciale.
小组就这些索赔提出的裁定和结载于特别批次报告。
Le tableau 6 indique le pays concerné, le nombre de réclamations en cause et l'incidence nette de l'ajustement.
表6列出有关国家、主要调整的批次、受影响索赔件数以及净调整额。
Le tableau 7 indique le pays concerné, le nombre de réclamations en cause et le montant de l'effet net de l'ajustement.
表7列有有关国家、所要调整的批次、受影响索赔件数以及需要调整的净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。