抱有
1.On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我度过这段艰难时期应当抱有信心。
2.Le peuple afghan doit avoir foi dans ses institutions pour pouvoir croire en l'avenir.
阿富汗人民其政府机构抱有信心,从而其未来抱有信心。
3.Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——坚定的国际合法性意识。
4.Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我其未来抱有很大希望。
5.Nous avons des doutes sur certaines de ces mesures.
我其中一些措施抱有疑问。
6.Cuba attend toutefois et travaille avec optimisme et confiance.
但古巴仍然抱有乐观和信任态度。
7.Mais nous sommes très intéressés par le renforcement des capacités.
但是我能力建设抱有强烈兴趣。
8.Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
我仍今年达成一项协议抱有希望。
9.Le Chili a des convictions arrêtées en matière de désarmement et de sécurité.
智利裁军和安全抱有坚定的信念。
10.La Géorgie n'est plus considérée comme un État ennemi.
人把格鲁吉亚视为抱有敌意的国家。
11.Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.
即使在困难时刻,我也依然抱有希望。
12.Or, cette percée tant attendue n'a pas vu le jour.
我抱有很大希望的这一突破没有出现。
13.La République d'Haïti reste et demeure confiante dans sa destinée.
海地共和国仍然本国的命运抱有信心。
14.Il existe une ferme volonté politique d'éliminer la culture du pavot en Afghanistan.
阿富汗铲除罂粟种植抱有强烈的政治意愿。
15.Ces magazines tendent à perpétuer une vision stéréotypée de la femme.
这些有助于导致妇女抱有成见。
16.Cela n'inspire guère confiance dans le processus engagé par le Conseil.
这会使人安理会开展的进程抱有信心。
17.La population espère qu'une université sera bientôt édifiée.
居民该地区久将建立一所大学抱有希望。
18.En matière de sécurité internationale et de désarmement, nous sommes animés de convictions fermes.
我在国际安全和裁军方面抱有坚定的信念。
19.Mais ici encore, il faut se garder des illusions.
但是,在此,我也能抱有幻想。
20.Et il devra être ouvert à des idées et des initiatives nouvelles.
它还新想法和倡议抱有开放态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false