1.Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你想怎么邮寄?是普还是挂?
2.Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把送来了? 这是里昂寄来挂裹。
3.Il n'a appris la décision qu'après l'expulsion, par lettre recommandée.
只是在提交人被驱逐以后,才以挂方式将决定知律师。
4.L’option est notifiée au servece des Impôts par lettre recommandée un mois avant sa mise en application.
这一选择必须在实施前一个月以挂式知税务部门。
5.Voici les timbres pour votre lettre. Pour envoyer le paquet, vous allez au guichet à côté. Vous remplirez une fiche et on pèsera votre paquet.
这是寄挂邮票.寄裹请到隔壁窗口.您要填一张单子,您裹还要称一下.
6.La Commission a relevé que les décisions avaient été notifiées aux intéressés par l'autorité exécutive tandis que les conseils avaient été avisés par lettre recommandée.
委员会注意到,过执行机构将决定知了被驱逐者,而律师是用挂知。
7.6 Le paragraphe 5 de l'article 259 bis-2 stipule que les candidatures doivent être adressées au Président du Sénat, par lettre recommandée à la poste, dans les trois mois qui suivent l'appel aux candidats, à peine d'échéance.
8.Comme l'année précédente les procédures concernant les avortements et les organes génitaux féminins ont été moins communes, de même que celles concernant les oreilles, le nez, la gorge, les os et la musculature, ainsi que les glandes mammaires.
较前一年,涉及流产以及女性生殖器方面挂数量普遍减少,耳、鼻、喉、骨、肌肉系统及乳腺挂也普遍减少。
9.La Rapporteuse spéciale a été informée que, pour essayer de résoudre ce problème, le Ministre de la santé publique vient de suspendre la mesure unilatérale de hausse de prix des actes et services médicaux prise par les hôpitaux à gestion autonome, estimant que ces structures de santé ont une mission sociale et non commerciale.
10.Le tribunal a constaté que le centre des intérêts principaux de la société était au Luxembourg au motif que le courrier recommandé envoyé au siège social avait été retourné avec la mention “n'habite pas à l'adresse indiquée” et que les salariés de la société étaient tous affiliés au Centre commun de la sécurité sociale luxembourgeois.