Elle n'est pas fichue de gagner sa vie.
她没有挣钱养自己的能耐。
Elle n'est pas fichue de gagner sa vie.
她没有挣钱养自己的能耐。
Ma philosophie est: Avez-vous faire de l'argent, je développe!
你挣钱,我发展!
Il reste fréquent qu'à travail égal, elles soient moins bien payées que les hommes.
对于的工作,妇女挣钱往往较男子少。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
他们必须挣钱养,抚养和照料自己的子女和孙子孙女。
Dans de nombreuses familles frappées par le chômage, il ne reste plus qu'un seul salarié, voire aucun.
许多庭都临失业问题,里只有一人挣钱或根本没有人挣钱。
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为我将会有足够的钱,这是为了娱乐,不仅仅是自娱自乐,也带给别人欢乐。
En Hongrie, le bien-être de la famille continue de dépendre le plus souvent de deux salaires.
匈牙利的庭福利仍然是以两人挣钱为基准。
La plupart des femmes vivant en milieu urbain ont en revanche besoin d'acquérir des compétences professionnelles et un emploi.
在城市地区,男人似乎是主要挣钱人,而大多数妇女则是辅助挣钱人,因此较少分担庭责任。
Nombreux sont ceux qui seraient disposés à travailler plus si l'infrastructure et les services requis étaient disponibles.
如果有所需的基础设施和服务,许多人将愿意接受其他的挣钱机会。
Il recommande de promouvoir des mesures visant à proposer aux prostituées d'autres moyens économiques pour vivre dignement.
委员会建议鼓励采取措施,向卖淫妇女提供另一种挣钱过体的办法。
Deux tiers des femmes dans ces pays continuent de gagner leur vie en travaillant dans les secteurs non agricoles.
这些国三分之二的妇女仍然在非农业部门挣钱。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。
Selon cette charte, les États membres devraient créer des conditions de travail dans lesquelles chacun peut gagner sa vie (art. 40).
宪章还规定成员国应该创造条件,使每个人都能够挣钱养自己(第40条)。
Il est persuadé qu'aucun Camerounais n'empêchera jamais sa femme de travailler vu que deux salaires sont toujours préférables à un seul.
他可以肯定地说,在喀麦隆没有男子会阻止妻子参加工作,因为两个人挣钱总比一个人挣钱好。
Quel que soit le type d'employeurs, la grande majorité des femmes qui travaille (81%) gagne de l'argent, mais est mal rémunérée.
不管是什么的经营者,大部分干的妇女(81%)挣钱,但报酬很低。
Celles-là vont danser pour de l'argent, des danses qui ressemblent fort à celles que l'on interdit dans nos bals publics du carnaval.
她们靠跳舞挣钱,她们跳的舞蹈与我们在狂欢节公共舞会上禁止的舞蹈极为相似。
De nombreux ex-combattants ont eu recours à d'autres moyens pour gagner de l'argent, notamment en louant leurs services dans les zones avoisinantes.
许多前战斗人员不得不借助其他挣钱手段,如在周围地区打工。
Cela pousse les enfants et les adolescents à chercher à gagner leur vie et beaucoup de personnes âgées à continuer à travailler.
这就迫使儿童和少年打工挣钱,许多老年人也不得不延长他们的工作年限。
Il a été souligné que dans la plupart des pays le rôle des hommes dans la famille demeurait limité au soutien financier.
与会者着重指出,在大多数国,男子在庭中的作用仍限于挣钱养。
La plupart des enfants et des adolescents non scolarisés à ce stade travaillent ou exercent une activité leur permettant de gagner de l'argent.
后一失学青少年通常从事某种形式的工作或在挣钱。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。