Une intervention rapide est importante pour atténuer le dommage.
及时反应是减少损害的重要要件。
Une intervention rapide est importante pour atténuer le dommage.
及时反应是减少损害的重要要件。
Si les éléments du dommage sont identifiés, c'est en partie pour établir le fondement des réclamations.
将损害的各项要素单独列出是为了阐明对损害提出求偿的根据。
La définition de «dommage» est cruciale aux fins des présents principes.
损害的定义对于本原来说十分重要。
La définition de «dommage» est cruciale aux fins des présents projets de principes.
损害的定义对于本原来说十分重要。
La même remarque s'appliquait en cas de dommages environnementaux transfrontières.
同样的道理适用于越界环境损害的情况。
L'obligation de ne pas causer de dommage fait l'objet du projet d'article 6.
不造成损害的义务反映在第6条里。
De telles affaires étaient habituellement traitées comme des exemples de dommage direct à l'État.
这些件历来被当作对家造成直接损害的事例处理。
L'Arménie souligne l'importance de réglementer toutes les actions risquant de causer des dommages à l'environnement.
亚美尼亚强调,必须控制所有造成环境损害的行动。
Les facteurs relatifs à la possibilité d'explosion et de blessures sont examinés ci-après.
下文讨论了与起爆和造成损害的有关的因素。
Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.
浏览《纽约时报》,就看到附带损害的程度。
Les premiers signes de cette érosion apparaissent déjà sur le théâtre afghan.
此种损害的最初迹象已在阿富汗战场显现出来。
Le Comité estime justifiée la remise en végétation des zones endommagées par les activités militaires.
小组认为,对受军事活动损害的地区重新植被是恰当的。
Il devient un créancier chirographaire titulaire d'une créance égale au montant de ce préjudice.
对方成为无担保的债权人,其求偿权等于损害的金额。
Ils peuvent donc indemniser des tiers susceptibles d'avoir été lésés par une fraude commerciale.
因此,法院够对受到商业欺诈损害的第三方给予赔偿。
Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.
对核损害的定义沿用了《巴塞尔议定书》的原。
L'Iraq soutient que la Banque centrale n'a pas apporté la preuve de dommages à l'environnement.
伊拉克称,中央银行没有提供发生环境损害的证据。
La croissance économique actuelle risque déjà de causer des dommages irréversibles à l'environnement.
目前的经济增长模式已经有造成不逆转的环境损害的危险。
Une réforme urgente s'impose pour prévenir toute nouvelle dégradation d'une économie déjà très déprimée.
要防止已遭到严重损害的经济出现任何进一步的恶化,必须推行紧迫的改革。
13) La définition des dommages ouvrant droit à indemnisation était loin d'être définitivement réglée.
(13) 对有资格获得补偿的损害的界定是一个并未得到很好解决的事项。
Dans ces écoles non mixtes on observe des situations préjudiciables aux deux sexes.
单学校存在着损害两的情况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。