Un stress permanent use sa santé .
长期压力康。
Un stress permanent use sa santé .
长期压力康。
L'incidence des infirmités et des handicaps augmente avec l'âge.
康和残疾发生随着龄而增长。
Les composés organiques de l'étain peuvent porter atteinte à la santé de l'homme, même à petite dose.
有机锡化合物即使小剂量亦可人体康。
Cette maladie a ébranlé sa santé.
这病了康。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被占领巴勒斯坦领土局势继续难民康。
Les peuples autochtones du Canada en particulier, restent très vulnérables aux problèmes de santé.
加拿大土著人仍然极易受康问题。
Le mal l'a atteint.
疾病了康。
Le fait de provoquer la déficience grave de la santé est puni par une peine d'emprisonnement maximale de 10 ans.
严重康者处以最长10监禁。
Toutefois, l'accessibilité de l'information ne doit pas porter atteinte au droit à la confidentialité des données de santé à caractère personnel.
然而,获得信息条件不个人康资料保密权利。
L'adolescence est une période au cours de laquelle les perspectives d'une vie reproductive saine peuvent être compromises.
青春期是有可能给生育期康造成一段时期。
Les enfants, les jeunes, les femmes enceintes et les jeunes mères ont droit à la protection spéciale de l'État.
每一儿童均有权受到保护,免遭暴力、虐待、剥削和用作劳动力,尤其是低于最低童工龄者,因为这将其身心康,或危其生活或正常发展。”
Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.
但是,即便是和平用途核设施也会泄露辐射,即便这种泄露剂量很小,也会康。
Le taux d'incapacité est déterminé d'après la nature de l'infirmité, suivant un barème minimum d'invalidité fixé par arrêté du Ministre d'État.
在确定丧失劳动力程度时候,根据部颁命令确定最低限度残疾比率,考虑到康性质。
Toutefois, l'accessibilité de l'information ne doit pas porter atteinte au droit à la confidentialité des données de santé à caractère personnel.
然而,可获得信息不个人康资料保密权利。
Le Code prévoit de lourdes peines de privation de liberté dans les cas de déficience de la santé d'une femme enceinte.
伤孕妇或其康罪犯,规定对其处以剥夺自由重罪。
Il existe aussi de nombreuses lois qui répriment sévèrement tout crime ou pratique affectant les droits ou la santé des femmes.
还有许多法律规定严厉惩处侵犯妇女权利或妇女康犯罪行为。
Dans le même temps, la mondialisation a multiplié le nombre de risques pour la santé ainsi que d'occasions de leur faire face.
同时,全球化增加了许多康危险和对抗这些危险机会。
Il s'agit d'un risque important pour la santé de ceux qui vivent dans les zones dans lesquelles ils peuvent être déversés.
它对居住在可能存放放射性废料地区居民造成严重康。
Ces conditions ont gravement nui à sa santé et il souffre de maladies de la peau et de problèmes de vue.
这些条件严重了康,形成了皮肤病和眼疾问题。
Un autre a rappelé que les catastrophes d'origine humaine étaient tout aussi nuisibles à la santé et au bien-être des enfants.
另一位与会者提醒圆桌会议,人为灾难同样着儿童康福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。