Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历史的最底层。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历史的最底层。
Ils ne permettraient pas que ces questions occultent des questions plus urgentes.
他们不会允许这种项目排挤更迫切的问题。
Nous devons travailler ensemble, non pas nous mettre à l'écart les uns les autres.
我们必须共同努力,而不是互相排挤。
Son exclusion des Nations Unies s'est faite sans aucun fondement juridique.
他们被排挤在联合国之外缺乏法律依据。
Cette situation entretenait l'exclusion et la discrimination.
这种情况使社会排挤和歧视更得以长期延续。
La troisième conclusion est qu'il y a bien un risque d'effet d'éviction.
第个结论是,存在明显的排挤风险。
D'ailleurs, le but est clair : il faut évincer maman.
此外的目的也明确:排挤妈妈。
Cependant les trois catégories-critères sont loin d'être étanches.
然而,这类或个准则并不是相互排挤的。
Leur exclusion est contraire au principe d'universalité des Nations Unies.
把他们排挤在外,违背了联合国的普遍性原则。
Ces nouveaux venus évincent les Musulmans (…).
这些新定居者极力排挤Mohammedan人(……)。
L'agriculture biologique constitue une option pour les agriculteurs qui sont évincés des marchés traditionnels.
有机农业是被排挤出常规市场的农民的一种选择。
L'autonomie, d'après lui, ne devait pas aboutir à l'exclusion d'autres minorités plus petites.
他说,自治不应导致对其他更小的少数群体的排挤。
L'Afrique sera davantage marginalisée si la tendance actuelle demeure inchangée.
如果目前的趋势保持不变,那么非洲将遭到进一步的排挤。
La plupart des 300 millions d'autochtones connaissent l'exclusion et la marginalisation dans de nombreux pays.
世界上名土著人中,有许在本国遭到排挤和排斥。
La crise économique mondiale menace d'effacer du programme de développement les soucis écologiques.
全球经济危机产生了将环境问题排挤在发展议程之外的威胁。
Le problème de la marginalisation s'accentue et les rend encore plus vulnérables.
受主流社会排挤的问题越来越严重,使得这些人越来越无法自卫。
Se critiquer et se montrer du doigt les uns les autres ne fera qu'affaiblir notre force collective.
相互排挤或指责只会削弱我们的共同努力。
Le pire, bon nombre de ces pays partagent une vision politique dont l'État d'Israël est exclu.
最糟糕的是,这些国家中有许都支持排挤以色列的政治议程。
Il est bon de rappeler que l'effet d'éviction ne joue que lorsque l'économie est proche du plein emploi.
应当回顾当经济接近充分就业时发生排挤现象。
Il s'élève contre toutes les mesures qui excluent et marginalisent de manière injustifiée certains États Membres.
白俄罗斯反对一切毫无道理地排挤和异化个别会员国的举动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。