Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个可以知道这个结果。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个可以知道这个结果。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评第四的法首都巴黎,被认为物价水平过高。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房的前两名。
La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.
波兰济的竞争力相对较低。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率于第。
La République de Corée arrive en deuxième position dans la région avec 3 %.
大韩民在本区域的家中第,为3%。
Forcément, derrière « Avatar », les autres films du Box Office ont du mal à suivre la cadence.
在《阿凡达》的巨大冲击之下,上的其他影片统统表现相对惨淡。
Dossier spécial : Classements 2009 des meilleurs lycées en France : comment choisir son lycée ?
2009年法最佳高中:如何选择最合适高中?
Avec presque 10 % des voix, Simone Veil arrive en 3e position.Seule personnalité encore vivante du classement.
西蒙娜•韦伊,单上唯一一尚在人世的候选人以将近10%的支持率于第三名。
Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.
美旅游者还是有其优点的,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是居了第。
Une version constamment mise à jour et améliorée du tableau de bord de l'ONUDI y figurera, comme d'habitude.
过不断更新和改进的“工发组织”将一如既往包括在内。
Après avoir été en tête mercredi aux hit-parades des Etats-Unis, le nouvel album a atteint dimanche la première place au Royaume-Uni.
在星期三荣登美专辑之后,苏珊大妈的新专辑于周日登顶英专辑。
Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.
如前一(曼特侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有贵族血统。
Dans un classement de 100 pays dont la capacité concurrentielle a fait l'objet d'évaluations internationales, l'économie polonaise se situe vers le milieu.
根据竞争际评估,波兰济在被评估的100多个家中处于中游。
Elle abritera sur son territoire le plus grand nombre d'installations du système après les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie.
澳大利亚将成为设有的际监测系统设施数目第三多的家(在美利坚合众和俄罗斯联邦之后)。
A côté des classiques de la rentrée littéraire, il faudra cette année compter aussi sur les livres consacrés à la grippe A.
除了文学评选中占重要置的热销新书外,今年应该是关于甲型流感方面的书了。
"Venue de rien", Mme de Maintenon, épouse du Roi-Soleil : un parcours extraordinaire que vous saluez en lui attribuant la 9e place.
“无冕皇后”,太阳王的配偶,曼特侬夫人以自身一段传奇历处于第九。
Il nous avait impressionné, tellement que son show s'était retrouvé en tête de notre classement des meilleures performances à la fin de 2003.
那时我们真是被他深深震撼了,也难怪他的演出会荣登2003年底的最佳演出。
Un petit résultat pour un film qui mérite bien mieux et que, sincèrement, on aurait très bien pu attendre en tête de classement.
本片的成绩本来可以更好,而且说实话本来很多人都认为它可以获得第一名的,无奈拷贝数量太少。
La Société est un fournisseur de la centrale populaire accord sur les marchés publics, le meilleur au quatrième rang dans la liste des fournisseurs.
本公司是中央政府采购协议供货商,名列优秀供货商第四名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。