Il a su déguiser ses motivations.
他懂得如何掩藏动机。
Il a su déguiser ses motivations.
他懂得如何掩藏动机。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有感情??
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面。
Comme je l'ai dit, nous n'avons rien à cacher.
正如所那,没有什么好掩藏。
Nous avons vu au contraire des atermoiements constants et de simples promesses, non suivies d'effets.
同,伊拉克仍旧掩掩藏藏,采取拖延伎俩,不履行它承诺。
D'autres le disent en occultant leur satisfaction et nourrissent l'espoir d'imposer leurs visées au monde.
而另一些人这是掩藏着满意并鼓励将他愿望强加给世界企图。
Nous n'avons rien à cacher.
没有任何事情需掩藏。
Il continuera à fournir au Groupe d'experts toutes les informations demandées, parce qu'il n'a rien à cacher.
乌干达政府将继续提供专家组需任何资料,因为没有什么掩藏。
Il n'y a qu'une réponse à cette dernière question : pour tromper, pour cacher, pour dissimuler aux inspecteurs.
对此只有一个答案——为了欺骗、掩藏、使之不落入视察人员手中。
Les amnisties ne doivent jamais servir à dissimuler la vérité ou à entraîner un déni de justice pour les victimes.
绝不应利用大赦作为掩藏真相或阻碍为受害者伸张正义机制。
Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.
在与这一有组织罪恶进行坚决斗争时候,不得不把对数以千计死者怀念掩藏在心里。
Contrairement à leurs déclarations, il est devenu évident qu'ils avaient beaucoup de choses à dissimuler et de raisons d'avoir peur.
同他发言中所内容相反,很明显,他掩藏得很多,他在很多事情上都害怕和感到羞耻。
Amour secret, obligés de se cacher. Amour secret, toujours dissimulé. Amour secret, pas le droit de le dire. Amour secret, condamnés à mentir.
暗恋,被迫着掩藏.暗恋,终日里伪装.暗恋,不能对他直.暗恋,总是谎.
Le champion olympique chinois n a pas caché son impatience de porter la flamme olympique des Jeux de Beijing au moment où celle-ci a été dévoilée.
这位中国奥运会冠军并没有掩藏住他迫不及待地想举起奥运圣火心情。
Il est très facile et comparativement peu coûteux, d'édifier un réseau complexe d'entités juridiques pour dissimuler très efficacement l'identité des bénéficiaires effectifs qui ne veulent pas être connus.
建立法人实体组合网,切实掩藏不愿具名实际船东身份,非常简便,费用也较低。
Eh bien, il a menti; il a dissimulé; il s'est livré à de petits jeux, comme celui du « catch-as-catch-can » - attaque comme tu peux - évoqué par M. Blix le 27 janvier.
他撒了谎;他掩掩藏藏;他玩弄把戏——就象布利克斯先生1月27日告诉那,他玩弄是能躲就躲能藏就藏把戏。
Les livres de texte présentent une image des femmes qui tournent autour de leur rôle de mère et de femme au foyer et cachent leur rôle en tant que productrices.
教科书展现妇女形象总是围绕着母亲和家庭主妇角色,而掩藏其作为生产者角色。
Si certains registres maritimes facilitent délibérément l'anonymat des propriétaires et vont jusqu'à l'encourager, les principaux moyens qui permettent de dissimuler l'identité des propriétaires ne sont pas tant les registres eux-mêmes que certaines structures sociétaires.
一些船舶登记国积极协助和促成不愿具名船东匿名,主机制不是登记国本身,而是船东可用来掩藏其身份法人机制。
Le Groupe estime qu'il s'agit là d'une ruse pour dissimuler leur identité de sorte que, vus d'un peu loin, ils ressemblent aux hélicoptères Mi-8 utilisés par les Nations Unies ou par la MUAS au Darfour.
专家小组认为,这是一种进一步掩藏身份做法,这从一定远距离来看,这两架飞机好像联合国或非盟特派团在达尔富尔使用Mi-8直升机。
Les fraudes commerciales ont fréquemment recours à ces mêmes termes pour donner l'impression que l'opération est authentique, pour impressionner ou intimider les victimes, ou pour couvrir leur incapacité à expliquer les incohérences ou les aspects illégaux de l'opération.
商业欺诈经常使用这种术语,以便给人留下其行为是真诚印象,或者为了引起受害人注意或恫吓他,或掩藏其无法解释交易有不一致之处或其非法方面这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。