Cette proposition repose aussi sur la proposition Amorim.
这项案也以“阿莫林案”为基础。
Cette proposition repose aussi sur la proposition Amorim.
这项案也以“阿莫林案”为基础。
La délégation thaïlandaise a fait savoir qu'elle souhaitait se porter coauteur de la proposition.
泰国团宣布希望成为该案的共同案国。
La délégation mexicaine a appuyé la proposition, qu'elle a jugée équilibrée.
墨西团示支持该案,它认为该案十分平衡。
Après chaque scrutin, l'Assemblée décide si elle votera ou non sur la proposition suivante.
大会每决一项案后,可以决定是否将下一项案付诸决。
Des parties d'une proposition peuvent être mises aux voix séparément si un représentant le demande.
如有要求对案进行分部分决,则应就案的各个部分分别进行决。
Malte se porte coauteur du projet de résolution.
马入决议草案案国。
Cette proposition n'a pas encore fait l'objet d'une édition formelle.
这份案摘要未经正式编辑。
Nous voudrions aussi remercier tous les coauteurs.
我们还要感谢所有案国。
Le représentant de la Suède appuyait pleinement la proposition de la Norvège.
瑞典完全支持挪威案。
Ces propositions sont jointes à la présente note.
各项案附在本照会之后。
Mme Ibrahimova (Azerbaïdjan), parlant au nom des auteurs, dit que le Bélarus s'est porté coauteur.
Ibrahimova女士(阿塞拜疆)决议草案案国发言,她说白俄罗斯也成为案国。
Un projet a été préparé, le financement obtenu.
已拟就项目案并获得经费。
En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.
此外,约旦已经成为案国。
L'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.
备选案完全略去了书面要求。
En outre, la Jordanie vient de se porter coauteur du projet de résolution.
此外,约旦入成为案国。
Il n'est pas proposé d'apporter des aménagements au programme de travail.
未出调整工作方案的案。
Il n'est proposé d'apporter aucun aménagement au programme de travail.
未出调整工作方案的案。
Bien évidemment, on peut améliorer et modifier cette proposition.
当然可以发展和修订这项案。
Ultérieurement, le Venezuela s'est joint aux auteurs.
委内瑞拉后来入了案国。
La proposition figue à l'annexe IV du présent rapport.
该案载于本报告附件四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。