Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我提高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我提高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次提高了嗓门。
Mademoiselle, dit Adolphe a sa voisine, ce sera sans doute votre cousin Grandet, un bien joli jeune homme que j'ai vu au bal de monsieur de Nucingen.
"咱们玩咱们的,"格朗台太太提高嗓门,亲切地说道。"听格朗台先生说话的气,我觉得他心里不痛快。万一发觉咱们在议论他的私事,他准会不高兴的。"
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是提交人一再提出请愿性的动议,对此,判罚款惩然足够了,以及在法庭上曾有一次“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。