cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着搭窝。
2. (把柔软的东西放在可以支架的东西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo
把洗好的衣服搭在竹竿上
Il met une serviette sur l'épaule.他肩上搭着一块毛巾。 3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence
前言不搭后语
Les deux fils électroniques se rejoignent.
那两根电线搭上了。
4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱搭上还不够。
5. (
起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?
能让我搭你的车到前面那个村子吗?
动rouler entre les mains; frotter avec la main其他参考解释:
pétrissage
frottement 法语 助 手 版 权 所 有