Déchirent le sein de leur mère!
撕碎他们母亲的胸膛!
Déchirent le sein de leur mère!
撕碎他们母亲的胸膛!
Certaines installations disposent de grands broyeurs pour les véhicules en fin de vie.
某些设施有大型的撕碎机用于处理报废的车辆。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便衣警察对他们进行人身攻击,例如,在街上撕碎他们的面纱。
Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.
但的梦中充斥着些幽冥般的,些血淋淋的赛跑,觉得自己仍旧可那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗。
Il s'agit bel et bien d'une tragédie. En témoignent non seulement le très lourd bilan enregistré, mais aussi les vies bouleversées, les communautés détruites, les espoirs et les rêves anéantis, ainsi que les souffrances et le chagrin infligés.
确实是一场灾难,不仅相关统计数字令人不安,而且它撕碎了人们的身体,摧毁了一个个的社区,打破了人们的希望和梦想,留下了痛苦和悲伤。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。