Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
他的汽车撞在树上撞。
Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
他的汽车撞在树上撞。
Les rues sont jonchées de détritus devant les portes de magasins défoncées, tout comme celles des écoles, banques, stations d'essence et jardins d'enfants.
多商店前面都堆着废墟,它们的门和学校、银行、加油站和托儿所的门一样,都被撞。
30 minutes après, le voisin s'est presente au notre domicile pour faire constater les degradations qu'il avait commis sur son véchicule en voulant ce stationner.
半小时后,邻居来到我们家前,说我们停车时把他的车撞要签事故单。
Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégâts infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et traînées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.
在拖拽底层定置延绳和大型拖网的时候,研究人员发现珊瑚礁生境到破的直观证据(比如,破碎的珊瑚头和被撞的珊瑚礁碎片)。
L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée.
伊朗说,伊拉克的一架飞机在机场跑道上降落时造成一辆卡车操纵失灵,这辆卡车与这座输电塔相撞,输电塔被撞。
Le chalutage de fond peut causer des dégâts majeurs aux récifs coralliens du fait de l'impact des lourds panneaux de chalut, qui souvent brisent la structure corallienne et tuent les polypes qu'elle renferme.
底拖网捕捞法可能会因为沉重的拖网门的冲珊瑚礁受到严重损害,拖网门往往会撞珊瑚的结构,杀死里面的珊瑚虫。
Conformément au paragraphe 2 de l'article 5 de la Convention, les 117 zones sont marquées tout au long de leur périmètre, surveillées régulièrement et protégées par de solides clôtures, afin d'empêcher effectivement les civils d'y pénétrer.
所有117个雷区都依照《公约》第5条第2款的规定标明周界,对它们进行例行监视,并且用可防牲畜撞的优质栅栏保护起来,以确保有效阻止平民进入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。