Elle est particulièrement sensible aux préoccupations antisexistes, ce qui n'est pas toujours le cas.
她是1位对性别问题感妇女,不是所有妇女对性别问题都是感。
Elle est particulièrement sensible aux préoccupations antisexistes, ce qui n'est pas toujours le cas.
她是1位对性别问题感妇女,不是所有妇女对性别问题都是感。
Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.
某些特别感种属几近毁灭。
Il s'agit d'un ordre du jour difficile et délicat.
这是一项困难和感议程。
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分感系统。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理感问题。
La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.
教师薪酬是一个特别感问题。
Le processus de paix au Moyen-Orient traverse une phase extrêmement délicate.
中东和平正在经历一个极端感阶段。
Il convient de respecter pleinement les mandats politiquement sensibles lors de cet examen.
审查工作应该全面尊重政治方面感任务。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分感问题。
C'est aux États Membres eux-mêmes qu'il appartient se prononcer sur ce sujet très sensible.
这个感问题应该由会员决定。
Le Liban est en train de traverser une période difficile et délicate.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为感时期。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当前,中东局势处在一个十分感阶段。
C'est une question très épineuse qui mérite qu'on la traite avec beaucoup d'attention.
这是一个应当谨慎处理感问题。
Le Liban frère traverse également une crise marquée.
兄弟黎巴嫩也在经历一场感危机。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和感议题。
Ainsi, la définition de la notion de victime était un sujet très délicat.
因此受害者定义是一个感问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们洲人对这一问题是感。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分感现象。
Elle devrait être aussi efficacement active dans des domaines plus sensibles sur le plan politique.
它应该在更加感政治领域同样善尽职守。
Nous devons adopter une démarche qui tient davantage compte des sexospécificités.
我们必须采取一项对性别问题更加感方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。