Il s'agit, comme les États Membres s'en souviendront, d'une procédure d'approbation tacite.
会员国知道,它是一种程序。
Il s'agit, comme les États Membres s'en souviendront, d'une procédure d'approbation tacite.
会员国知道,它是一种程序。
Le Comité a accédé à cette demande suivant la procédure d'approbation tacite.
委员会根据程序核可了这项要求。
C'est la question du droit des États Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
这是会员国使用规则的权力的问题。
Elle a obéi sans protestation.
她地就服从了。
S'il n'y a pas d'objections, les suggestions seront considérées comme acceptées.
如,他就认为委员会同意这些建。
Il croit comprendre que le Comité souhaite procéder ainsi.
如,主席认为委员会希望照此进行。
Aucun des participants ne s'est opposé à ce type de garantie.
参与者对此类保障措施的适。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一类组织是按照的方式邀请参加的。
S'il n'y a pas d'objection, elle considèrera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.
如,她认为委员会希望同意这一请求。
En l'absence d'objection, elle considérera que le Bureau souhaite accéder à cette demande.
如,她就认为委员会希望同意这一请求。
En l'absence d'objection, il considèrera que le Comité souhaite approuver ce programme provisoire.
如,他认为委员会希望批准该临时方案。
Le Comité a approuvé toutes ces demandes selon la procédure d'approbation tacite.
委员会根据程序核准了所提交的全部请求。
Les recommandations du comité seraient communiquées au Conseil selon une procédure d'approbation tacite.
这个委员会的建应按程序提交安理会。
En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.
如,他就认为委员会希望同意他的请求。
En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite accepter cette demande.
如,他就认为委员会希望同意他的请求。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
我要提请各位成员注意,总务委员会是通过其建的。
En l'absence d'objections, il considérera que la Conférence souhaite adopter le projet de règlement intérieur.
如,他将认为本次大会希望通过这一事规则草案。
M. Delebecque (France) dit que le projet d'article 32 ne pose aucune difficulté à sa délégation.
Delebecque先生(法国)表示,法国代表团对第32条草案。
Comme l'auteur n'invoque aucune circonstance exceptionnelle de ce type, il ne dispose d'aucun recours.
鉴于提交人对任何此类特殊情况之存在,对他补救可言。
Comme l'auteur n'invoque aucune circonstance exceptionnelle de ce type, il ne dispose d'aucun recours.
鉴于提交人对任何此类特殊情况之存在,对他补救可言。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。