Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
我知道我这么做——在此加上包含的那个东西。
Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
我知道我这么做——在此加上包含的那个东西。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存条件的实际[实践]变化中,奇境是状态的守恒。
La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?
心理的概念是否是相矛盾的?
Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.
资源配置不当,可导致的歧视行为。
Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.
因此这些人正在地助长污染和砍伐森林。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,却没有产生!语言穿越,但没有使记住曾停留在这小人上的东西。
L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.
非正规的学习,与此相反,是的,从每日的经验继续下去的。
L'arrêt doit encore être rendu dans une affaire renvoyée aux autorités croates.
移交给克罗地亚的一宗案件有待做出终审上诉裁决,移交给塞尔维亚的一宗案件因被告撤销。
Des restrictions sont parfois imposées par certaines institutions publiques en raison d'active discrimination, de préjugés inconscients ou d'ignorance.
由于积极歧视、的偏见或知,这些制约因素可被公共机构施加于公共领域。
À l'opposé, il est impossible de concevoir un dialogue dans l'inconscience, ou dans un état de non-conscience de soi.
相反,很难设想在或自己没有觉察到的情况下进行对话。
Le mouvement des populations, même s'il est involontaire, constitue également une grande force dans le dialogue entre les civilisations.
人员的流动虽然是的,但却是不同文明间的对话中的一支重要量。
Malheureusement, dans certains cas regrettables, les médias nationaux et internationaux ont, consciemment ou non, attisé le feu de l'intolérance.
不幸的是,在一些不幸的情况下,国家和国际媒体有或地煽动不宽容之火。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已或发生惊厥,切勿经口进食任何物品并且切勿促其呕吐。
Par ailleurs, certains ont été d'avis que l'État peut même poser des actes unilatéraux « sans le savoir » quelle que soit son intention.
有些人指出,国家甚至可在“未到的情况下”地作出单方面行为。
Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.
这些遗漏让人担心:在努使语言更简练的过程中,委员会可正在地做一些变动和区分。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的也逐渐澄清。
Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.
他已经对我谈起了他所谓的愿望机器:这是一套关于机器及精神分裂的理论和实践 上的完整观念。
Il aspire inconsciemment à un espace et une époque où on garde encore les valeurs « démodées » comme l’amitié loyale et l’amour fidèle.
他地向往着一个地方存在着过时的价值观,拥有忠诚的友情和爱情。
Mais fumer, c'est aussi le plaisir du geste, l'habitude acquise devenue inconsciente et automatique, la fausse impression de relaxation ou l'illusion du coup de fouet.
但是,吸烟也有高兴的时候,习惯会变成为的和自动的,有种虚假的安全感,可以放松或幻想。
Les prédicats ne sont pas là pour vouloir-dire quelque chose, pour énoncer ou signifier, mais pour faire glisser le sens, pour le dénoncer ou en détourner.
我们可以将普遍书写的所有概念归于这种图式之下(科学的概念、唯物主义的概念、概念等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。