Quel nom involontairement dans les mots entend.
话语中有意无意听见哪个名字。
Quel nom involontairement dans les mots entend.
话语中有意无意听见哪个名字。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无意义。
Il n'a pas l'intention de partir.
无意动身。
Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.
知识没学到手,你这样做毫无意义。
Sans toi, le monde ne me dit plus rien.
如没有你,这个世界对我己毫无意义。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善良,只是无意中伤害谁。
Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.
无意中吐露的一些话逐渐使我搞清的来历。
Nous n'avons pas l'intention de renoncer à cette démarche.
我们无意改变我们的方针。
Le PNUE n'a nullement l'intention de devenir lui-même un organisme de financement.
无意成为筹资机构。
Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.
我知道我这么做——在此加上包含无意识的那个东西。
Elle n'offre pas une voie de réparation.
本战略无意作为一种赔偿手段。
Par violences, on entend ici aussi bien les homicides et blessures intentionnels que non intentionnels.
这种暴力包括蓄意和无意造成死伤。
Les Israéliens ont démontré une fois de plus qu'ils ne s'intéressent pas à la paix.
以色列人再次表明们无意于和平。
Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.
我们无意永久保留这些核武器。
Toutefois, il n'a aucune intention de conduire des essais nucléaires.
但加拿大无意进行核试验。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我无意中听见你们的谈话。
Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.
本技术准则不适用于无意产生的六氯代苯。
Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.
据提交人称,的儿子无意杀人。
Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.
我国政府无意损害永久地位谈判的结果。
Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.
我们无意讨论正在审理案件的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。