L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
无法移动正给人民造成影响,因为他们无法去工作。
L'absence de mobilité affecte les personnes qui ne peuvent aller travailler.
无法移动正给人民造成影响,因为他们无法去工作。
En l'absence de tout autre détail, les allégations n'ont pas pu être corroborées.
由于无法取得任何详细资料,无法证实这些指控。
Bien entendu, aucun progrès significatif ne pourra avoir lieu si le désordre et l'impunité règnent.
然,在一种无法无天和有罪不罚的气氛中,无法进行任何有意义的发展。
Nous ne pouvons pas prévoir les résultats de l'enquête.
我们无法预测调查的结果。
Pour le Tribunal, il ne peut être donné suite à cette recommandation.
法庭认为这项建议无法执行。
Le Groupe de travail était dans l'impossibilité de faire la lumière sur ces cas.
工作组无法澄清这些件。
On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.
童是否到影响无法确定。
Sur le plan humain, les coûts du blocus sont incalculables.
人员方面的代价无法计算。
Rien ne garantit que ce soutien ait cessé.
无法确定这种支助已经停止。
L'Afrique seule ne peut pas résoudre ses problèmes.
非洲无法单独解决这些问题。
À ce jour, aucun marché n'a encore pu être passé.
迄今尚无法缔结任何合同。
Il n'y a là guère lieu d'être optimiste.
所有这些都无法让人乐观。
Il s'agit là d'une bataille que nos ne pouvons éviter.
这是一场我们无法避免的战斗。
Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.
我们无法承丧失势头的代价。
Qu'est-ce qui nous a empêchés de progresser davantage?
我们为什么无法取得更大进展?
En conséquence, le Comité ne peut recommander d'allouer une indemnité.
据此,小组无法建议给予赔偿。
Même le peuple israélien ne pourra célébrer les fêtes dans la joie.
甚至以色列人民也无法欢渡假日。
L'IED ne peut se substituer aux efforts nationaux.
外国直接投资无法取代国内努力。
Son contenu et ses échéances sont inapplicables.
它的内容和期限无法执行。
On ne répare pas un tort par un autre.
以错对错是无法达到正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。