Comme ces menaces ne respectent aucune frontière, des efforts multilatéraux sont absolument nécessaires pour les éliminer.
由于这些威胁无视边界,因此绝对需要为消除这些威胁采取多边努力。
Comme ces menaces ne respectent aucune frontière, des efforts multilatéraux sont absolument nécessaires pour les éliminer.
由于这些威胁无视边界,因此绝对需要为消除这些威胁采取多边努力。
Le mépris affiché par l'Iraq pour la volonté internationale collective menace les fondements mêmes de notre système de sécurité collective.
伊拉克对国际集体意志无视威胁到我们集体安全制础本身。
Le point essentiel est que le terrorisme reste une menace permanente que nul ne peut ignorer.
恐怖主义继续构一个谁也无法无视持续性威胁。
M. Rogov (Fédération de Russie) regrette que malgré des consultations intensives il n'ait pas été possible de trouver un consensus.
拒绝采取行动将显示无视这种威胁,并将蹈使恐怖主义为如此可怕灾祸覆辙。
La communauté internationale, et surtout les membres du Conseil de sécurité, ne doivent pas se méprendre sur la distance géographique.
伊加特能无视这些威胁。 国际社会,特别是安全理事会,应被地理距离所蒙蔽。
L'ONU ne saurait certainement pas se soustraire à sa responsabilité collective à l'égard de la paix dans le monde en ignorant cette menace.
联合国肯定会承担其在世界和平方面集体责任而无视这一威胁。
Alors que l'on ignore les menaces réelles - de dangereux conflits entre les États dotés d'armes nucléaires - l'attention se fixe sur le danger que pourraient représenter des armes de destruction massive tombant entre les mains d'acteurs non étatique et de groupes terroristes.
一方面无视真实核威胁----有核武器国家之间存在危险争端,另一方面却一味强调非国家作用者和恐怖主义团体获得大规模毁灭性武器危险。
Ce n'est ni un changement d'humeur soudain de Saddam Hussein ni une décision stratégique de désarmer qu'il aurait prise qui a poussé l'Iraq à obtempérer. C'est plutôt la détermination d'un Conseil de sécurité uni dans sa volonté de faire face à l'Iraq et de le menacer d'employer la force s'il continuait à se dérober à ses responsabilités.
促使伊拉克勉强表示同意,是萨达姆·侯赛因突然改变了主意,或者作出了解除武装战略性决定,而是安全理事会面对伊拉克一致决心,以及如果伊拉克继续无视其责任,威胁将对伊使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。