C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光一,可把一切景象一览无遗了。
C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光一,可把一切景象一览无遗了。
Il est impossible de dresser une liste exhaustive.
这一清单不可能完整无遗。
Il en découle que les voies de recours internes ne sont pas épuisées.
这样看来,国内补救办法尚未援无遗。
Les commentaires ne doivent pas être considérés comme exhaustifs.
所提出的评论意见并不是详尽无遗的。
Ces recours n'avaient en l'occurrence pas été épuisés.
萨达姆案件的国内补救办法尚未援无遗。
En conséquence, l'auteur affirme avoir épuisé tous les recours internes.
因此,提交人宣称国内补救办法已援无遗。
1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.
1 提交人称已经对国内补救办法援无遗。
L'auteur a ainsi épuisé tous les recours internes.
据称,一切国内法律补救办法至此已援无遗。
Si tel est le cas, cela est regrettable.
如果情况确实如此,则令人不无遗。
La liste des thèmes que j'aborde dans le présent rapport est loin d'être exhaustive.
我将强调的挑战并非是详尽无遗的。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。
Celles-ci ne sont pas exhaustives et ne concernent que les points essentiels.
示范条文并非详尽无遗,而仅仅规定了核心条文。
L'auteur estime par conséquent que les recours internes sont bien épuisés.
所,提交人认为国内补救办法悉已援无遗。
Il objecte que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours internes qui lui sont ouvertes.
缔约国声称提交人未对现有国内补救办法援无遗。
Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.
当然,这份清单不是详尽无遗的,只是举例而言。
La description qui va suivre des actes constituant une telle discrimination n'est donc pas exhaustive.
面所列构成种族歧视的行为因而并非详尽无遗。
La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.
申诉人宣称,她已援无遗一切国内补救办法。
Toute liste exhaustive a de grandes chances de devenir rapidement obsolète.
任何详尽无遗的清单非常可能在短期内过时。
L'auteur affirme par conséquent avoir épuisé tous les recours internes.
因此,提交人宣称已援无遗一切国内补救办法。
Cette liste n'est ni exhaustive ni définitive et pourra être modifiée ultérieurement.
这一清单既非详尽无遗,也非定稿,还可改进。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。