Elle élimine également la nécessité de prévoir des pauses dans le calendrier de construction, réduisant de ce fait la probabilité d'une augmentation des coûts.
它还将消除暂停施工计划必要性,从而降低费用可能性。
Elle élimine également la nécessité de prévoir des pauses dans le calendrier de construction, réduisant de ce fait la probabilité d'une augmentation des coûts.
它还将消除暂停施工计划必要性,从而降低费用可能性。
Au sujet de la peine de mort, la délégation a indiqué qu'il n'était pas prévu d'abolir la peine capitale, ni d'établir un moratoire sur son application.
关于死刑,代表团解释说,没有废除极刑或暂停适用计划。
En outre, plus de 2 millions de petits agriculteurs thaïlandais vont bénéficier du programme de suspension de la dette du Gouvernement et d'un programme national d'assurance maladie.
此外,政府债务暂停计划和一个全性健康保险计划将使200多万小农受益。
Toutefois, en raison des récents problèmes de sécurité à Bassorah, le transfert prévu du personnel dans les locaux des Nations Unies a été suspendu jusqu'à nouvel ordre.
但是,由于最近巴士拉安全问题,工作人员迁入联合大院计划暂停执行,需等进一步通知。
Elle estime qu'il s'agit d'une «occasion manquée» due à l'afflux de réfugiés et que l'accroissement consécutif des prélèvements d'eau de la zone humide d'Azraq en est la conséquence directe.
约旦认为,暂停这些计划“失去了机会”,原因是难民涌入,并称暂停计划实施也是从Azraq湿抽水直接原因。
Les aménagements de carrière, les congés de maternité payés et les formules de travail modulables devraient permettre d'accroître le nombre de femmes qui restent au service du FCO et parviennent aux échelons supérieurs.
更好暂停工作计划、带薪产假和弹性工作时间应可留在外交部并竞争高层职位妇女人数。
Nous ne voyons pas de raison impérative de marquer une pause dans la réduction des effectifs des soldats de la paix, pause qui verrait en fait l'addition de 1 000 soldats au niveau des effectifs actuels.
我们认为没有必要暂停维持和平削减计划,如果暂停,将在目前削减水平之外1 000名维持和平人员。
Des dispositions ont récemment été prises pour mettre l'accent sur tous les fonctionnaires qui ont choisi d'interrompre leur carrière en leur donnant des conseils et en leur offrant des services d'orientation pendant cette période pour les aider dans leur carrière, ce qui devrait permettre de s'assurer que les femmes ne sont pas désavantagées lorsqu'elles choisissent de faire une pause dans leur carrière.
最近对暂停工作计划进行调整为所有暂停工作官员制定了共同协调中心,以期在暂停工作期间提供支助和职业指导,确保妇女不因暂停工作而处于不利位。
Ce montant tient compte de la mise en attente du plan de règlement et du fait que les activités de la Commission d'identification de la MINURSO et du personnel d'appui se limitent à vérifier la qualité des dossiers d'identification et de recours et à les regrouper, à archiver tous les dossiers sous forme électronique et à étudier les cas spéciaux qui pourraient avoir une incidence sur la liste finale des personnes admises à voter.
编列这笔经费时考虑到目前暂停执行解决计划和西撒特派团身份查验委员会及支助工作人员活动仅限于审查质量控制,合并身份查验和上诉档案,以电子方式将所有档案存档和对可能影响到最后投票者名单特别案例进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。