La FINUL a finalement réussi à négocier un cessez-le-feu.
联黎部队成功调解停火。
La FINUL a finalement réussi à négocier un cessez-le-feu.
联黎部队成功调解停火。
Finalement, tous les titres correspondants ont été vendus.
所有相证券全部售出。
La décision du Tribunal du travail est définitive.
劳工法院裁决是。
Le peuple libérien mérite, qu'enfin, il puisse vivre en paix.
该国人民应该过上和平生活。
La lutte contre le terrorisme est en dernière analyse une lutte pour des valeurs.
反恐斗争是于价值斗争。
J'espère que la présente Réunion s'avérera un succès.
我希望本次会议圆满成功。
C'est une étape qui conduit à la conclusion d'un accord final de cessez-le-feu.
这一步骤导致达成停火协定。
Le but ultime est d'atteindre l'égalité entre les sexes.
目标是实现两性平等”。
La décentralisation pourrait promouvoir le processus participatif dans de nombreux pays parties d'Europe.
在中欧和东欧国家,应当具体将自然资源使用者和土地拥有者作为对象。
En effet, la sécurité n'est jamais définitivement acquise.
实际上,安全永远也不会实现。
Le but est bien entendu d'obtenir la paix sur le terrain.
目当然是在实地实现和平。
Ils attendent avec intérêt la concrétisation de ce règlement.
他们期待着确定该解决办法。
Ces tâches seraient, le moment venu, confiées aux fonctionnaires de la Cour.
这种事项将留待法院官员处理。
S'agissant maintenant du règlement final du conflit, ses paramètres sont désormais largement connus.
解决冲突方案参数已经广为人知。
La Commission des finances est à présent saisie de la version finale.
其版本已送交经费核拨委员会。
Pense-t-il réellement que la voie suivie est la bonne?
他是否确实认为,必须这样做?
En fin de compte, cela ne peut se faire qu'en relançant le processus de paix.
只有恢复和平进程,才能做到这点。
Il faut espérer qu'elle aboutira à la fin de la guerre dans ce pays.
希望这种发展能结束该国战争。
Son contenu constitue-t-il une preuve péremptoire à l'égard du destinataire?
其内容对于收货人是否是证据?
La loi sur la violence dans la famille a-t-elle été promulguée?
有家庭暴力法律是否已确定?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。