Néanmoins, pour le combattre, il faudra également s'attaquer à d'autres ennemis de la paix, tels que la pauvreté et le sous-développement, pour donner à chaque être humain de bonnes raisons de vivre et pour faire de chacun d'entre nous un défenseur actif de l'humanité, bien commun auquel personne ne peut se sentir étranger et en faveur duquel il faut lutter sans faiblesse.
然而,为打击恐怖主义,还必消除和平的其他敌人,如贫困和发展不足,使每个人都有正当理由活下去,促使我们每个人来保护人类,人类是一种共利益,任何人都不应感到被排斥在外,我们必坚决为人类而战。