Cette pratique a permis des échanges suivis.
这种做法有助保持对话。
Cette pratique a permis des échanges suivis.
这种做法有助保持对话。
Les pluies ont permis d'éviter un scénario catastrophe de famine.
降雨有助避免饥荒情况恶化。
L'aide alimentaire aide également à réaliser cet objectif.
粮援也有助实现此目的。
De tels efforts de reconstruction contribuent également à soutenir l'économie locale.
这种重建还有助支持当地经济。
L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.
希望能够有助结束镇压和暴力循环。
L'introduction de thèmes clefs pourrait aider à remédier à cette situation.
提出一些关键主题有助纠正这种现象。
Ces programmes contribuent à réduire la pauvreté (objectif 1).
这方案有助减贫(目标1)。
Il importe donc de prévoir des politiques pour faciliter le processus d'ajustement.
因此,有助调整进程的政策非常重要。
Ces informations pourraient aider à élaborer les futurs programmes de renforcement des capacités.
这一信息有助制未来的能力建设方案。
La lutte antitabac peut favoriser la réalisation des huit objectifs du Millénaire pour le développement.
烟草管制有助实现8项千年发展目标。
L'IED peut contribuer au développement de l'infrastructure.
外国直接投资可有助基础结构的发展。
La réforme aide également à réduire la vulnérabilité à la famine et à la faim.
它也有助减少饥荒和饥饿的发生。
Cela permettrait d'identifier avec une plus grande certitude les contraintes et les priorités.
这种评估有助制约因素和优先事项。
D'autres circonstances, nous l'espérons, contribuent maintenant au règlement de ce problème.
现在希望其他情况有助那一问题的解决。
L'établissement objectif des faits aiderait les deux parties à aller de l'avant.
客观地建立事实将有助各方向前进展。
Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.
体育还有助减少少年犯罪和犯罪现象。
De telles mesures feraient beaucoup pour stabiliser la région.
这样一些步骤将大大有助该区域的稳。
La réforme du Conseil de sécurité doit aider à accroître sa légitimité.
安理会的改革应有助加强其合法性。
Tel est le cas lorsqu'une norme aide à l'interprétation d'une autre.
这是一个规范有助解释另一个规范的情况。
Elles sont plutôt des mesures complémentaires propres à renforcer les efforts de désarmement.
它们应成为有助加强裁军努力的补充措施。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。