Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐觉。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐觉。
Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.
有这种觉一定不只美国一家。
En tant que célibataire, avez-vous parfois ce sentiment?
作为单身,你是否有这样觉?
Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.
在她看来,所有女人都有这样觉。
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直都有被抛弃觉。
Je suis convaincu que nous partageons le même sentiment.
我相信,我们都有同样觉。
Je pense que nous nous sentons tous chez nous maintenant.
我想,我们都有一种回家觉。
De l'avis général, cette pratique devrait être repensée.
有一种强觉是,这种辩论方式应当进行重新设计。
Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.
然而,近些年有一种明显觉:大声望在下降。
L'enfant voit ainsi son monde se briser, et en éprouve une profonde déchirure intérieure.
这样,儿童就看到己世界崩溃,而内心深深地有分崩离析觉。
Avant toute chose, ils doivent faire naître un sentiment d'espoir, et notamment l'espoir d'une amélioration à long terme.
他们必须要做得最重要是提供希望觉,从长远来讲局势有善觉。
Je suis allé maintes fois et il faut avouer que c'est plutôt chouette, avec une ambiance chinoise très prononcé.
我去了半年多了,觉着店还是挺有特色,觉跟国内似地。
Aux yeux de leurs parents, si on a dépensé 10 yuan facilement, on sens que on a commis un crime.
在他们父辈眼里,轻易地花掉十块钱就有犯罪觉。
Sans des droits et des libertés juridiques et socioculturelles appropriées, les communautés de migrants pourront difficilement se sentir « chez elles ».
如果没有适当法律和社文化权利与由,移民社群就难有宾至如归觉。
A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.
忍所不能忍,于是有了满意觉:被接纳痒激发了灵魂,接种了一股英雄主义幸福。
Si j'essaie de résumer le débat, il me semble qu'un sentiment commun ressort : la réforme du Conseil de sécurité a atteint un stade décisif.
当我试着总结今天讨论时,我认为有一种共同觉:安全理事革已经到了关键阶段。
Il a encore le mandeau.HAHAHA.Nous allons aussi le Dixialanqiuguan.Et je rencontre Huangjiaying aussi...Et je rentre a la maison avec Zhoujinxuan au metro 2 comme auparavant.
还穿着那套标志性衣服……顶老板~ 后来么还喷到HJY,最后跟周一起2号线回家,有以前觉啊。
Nous attendons avec impatience une réforme institutionnelle globale qui nous donnerait le sentiment que l'Organisation nous appartient et l'impression d'être parties au processus de réforme.
我们期待着进行全面机构革,使我们大家对本组织有主人翁觉并且是革进程当事方觉。
C’est aussi l’impression que ressentent les passagers des vols internationaux qui arrivant à Pékin doivent « rester assis en attendant que les autorités aient donné l’autorisation de se déplacer ».
飞往北京国际航班乘客也有同样觉,因为要坐在座位上“一直等到有关部门允许放行”才能离机。
Il me semble que nous avons tous, au sein de cette instance, quelque chose en commun : la crainte que des terroristes ne puissent un jour utiliser des armes de destruction massive.
我认为本议室中每一位都有一种共同觉:我们都担心恐怖分子有朝一日成功使用大规模毁灭性武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。