Ces deux hommes sont Britanniques et ils ont du genre.
他俩是英国人,很有风度。
Ces deux hommes sont Britanniques et ils ont du genre.
他俩是英国人,很有风度。
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
可以说雅克是一个很有风度男人。
Elle est très classe.
〈口语〉她很有风度。
En outre, l'expérience a montré que les États ne se montrent pas toujours « bons perdants ».
此外,经验明,国家并不总是“有风度输家”。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
国人民不需要有风度妥协,但需要公平分配世界上所有人民生产财富。
Beaucoup de discours diplomatiques ont été prononcés du haut de cette tribune.
人已在这个崇高论坛发许多有政治家风度言论。
Son style se distingue notamment par sa qualité et par la spontanéité avec laquelle il représentait tant les paysages que les pratiques sociales.
他凡是摄影都既有风度又有才华, 辉煌地描绘出种样风景和社会实践。
Nous avons entendu, aujourd'hui, le représentant israélien estimer Israël bien bon de s'être conformé aux résolutions de l'ONU plus de 20 ans après leur adoption.
今天,听取了以色列发言。 这位为,以色列在联合国决议通过20年后遵守这些决议是一种有风度行为。
Nous pensons que cette initiative digne d'un homme d'État constitue un pas dans la bonne direction et contribuera considérablement au succès des efforts entrepris en vue d'une réconciliation nationale.
为,他有政治家风度行动是朝着正确方向迈出一步,并将在很大程度上确保和解努力取得成功。
Entre les compétitions des gens complètement imbibés montent sur le ring, en font le tour en titubant et tous avec de grands sourires… Pas de provocation, ça se passe gentiment.
比赛中场,有些人喝醉了,就爬上去拳击台,摇摇晃晃走着,面带笑容...没有挑衅,看上去颇有绅士风度。
Enfin, le progrès dans le domaine de la sécurité extérieure et du contrôle des frontières a énormément bénéficié du grand sens des responsabilités dont ont fait preuve les dirigeants indonésiens et timorais.
最后,印度尼西亚和东帝汶领导人所现出有政治家风度承诺对在对外安全和边境控制方面取得进展起了非常有益作用。
Sir Emyr Jones Parry (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Avec ce vote, le Conseil de sécurité a manifesté son appui unanime au processus de paix de Naivasha et au rôle digne d'hommes d'État joué par les parties.
埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王国)(以英语发言):这次安全理事会决说明,安理会一致支持奈瓦沙和平进程,支持双方有政治家风度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。