On tire une lettre de change sur la mort.
人们签发死神兑现的期票。
On tire une lettre de change sur la mort.
人们签发死神兑现的期票。
Le paiement s'est fait partie avec de l'argent, partie avec des billets.
款项已经付讫,部分用的是现金支付,部分则用期票。
Elle n'a même pas indiqué pour quels contrats les billets à ordre avaient été émis.
Enka甚至没有说明所发期票涉及的合同。
Les paiements correspondants étaient exigibles aux dates d'émission respectives.
有关期票分自的签发之日后到期应付。
Les deux banques requérantes les avaient achetés avant qu'ils ne viennent à échéance.
这两家索赔银行是期票到期之前购买的。
Nam Kwang a fourni également une copie des 10 autres billets à ordre qu'elle présente comme des "billets à ordre réaménagés".
Nam Kwang还提供了另外10份期票的复制件,它将这些期票为“重订付款日期的期票”。
Les cinq billets à ordre ont tous été émis deux ans avant leurs dates d'échéance respectives.
5张期票均到期之日的两年前签发。
Les billets à ordre reçus de pays membres sont donc enregistrés dans les comptes du Fonds.
因此,多边基金账户相应反映了从成员国收到的期票。
Or, aucun billet à ordre n'a été émis en raison de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
拉克入侵和占领科威特,没有签发此种期票。
Illustration 1-20: La documentation, qui était une garantie indépendante, devient soudain un billet à ordre.
说明1-20:单证是独立担保单证,突然变成了期票。
ZDH a déclaré qu'il n'avait pas été honoré en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
ZDH说,发生拉克对科威特的入侵和占领,期票没有得到兑付。
N'ayant pas pu obtenir le paiement prévu, le requérant a invoqué une perte de la catégorie D5 (perte de valeurs mobilières).
索赔人未能按期票收回资金,就证券损失提出了一项D5索赔。
Toutefois, en raison d'une crise financière, la Banque centrale iraquienne avait cessé d'honorer les billets à ordre.
然而,此之后,拉克财政危机,拉克中央银行不再兑付到期的期票。
Le Consortium demande une indemnité de USD 1 824 128 au titre de billets à ordre émis par le SOLR et le SODR.
集团就SOLR和SODR所开期票索赔1,824,128美元。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes contractuelles concernant les 11 billets à ordre non acquittés.
小组建议不赔偿与所有11份未付期票有关的合同损失。
Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, les billets à ordre n'avaient cependant toujours pas été endossés.
然而,拉克入侵和占领科威特之前,期票没有得到背书。
Kiska a affirmé que les versements étaient effectués avec retard mais que 12 billets à ordre avaient finalement été honorés.
Kiska 说,虽然推迟了付款,但12份期票最终都得到了兑付。
M. Deschamps (Canada) mentionne à titre d'exemple le cas d'un billet à ordre donné en gage à un créancier garanti.
Deschamps先生(加拿大)通过举例提到了向有担保债权人抵押期票的个案。
Premièrement, elle réclame un montant de US$ 25 754 025 au titre de billets à ordre non réglés en rapport avec les travaux exécutés.
第一,它要求赔偿25,754,025美元,涉及就完成的项目工程签发的未偿付的期票。
Le PNUE fait fonction de trésorier du Fonds multilatéral et comptabilise les recettes et les décaissements (y compris les billets à ordre).
环境署担任这项多边基金的司库,并且结算其收到和支出的资金(包括期票)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。