Ce dernier a intenté une action en paiement de la différence.
卖方要支的价款余额。
Ce dernier a intenté une action en paiement de la différence.
卖方要支的价款余额。
Elle demande une indemnité d'un montant de USD 105 000 pour non-versement de retenues de garantie.
它要的保留款赔偿105,000美元。
Elle demande une indemnité d'un montant de USD 750 000 pour non-versement de retenues de garantie.
它要的保留款赔偿750,000美元。
Les requérants-vendeurs demandent à être indemnisés pour non-paiement de marchandises par l'agent en question.
这些索赔人—卖方要赔偿采购代理人的款项。
DIWI a déclaré que le montant total des factures impayées était de DEM 2 156 463.
DWI说,的款项总额是2,156,463德国马克。
Ils ont souligné qu'il importait de procéder au paiement des arriérés à l'Autorité palestinienne.
它们强调,必须向巴勒斯坦权力机构支逾期的收入。
La société demande donc une indemnité de DEM 1 413 920 pour les factures impayées.
因此,对的工程服务款,它要赔偿1,413,920德国马克。
Les factures impayées libellées en dinars iraquiens et en dollars des États-Unis représentent respectivement US$ 207 118 et US$ 3 851 558.
的伊拉克第纳尔计值发票额含207,118美元,的美元计值发票额为3,851,558美元。
La réclamation d'Inspekta pour factures d'inspection impayées est libellée en dollars des États-Unis.
Inspekta关工作发票的索赔以美元计。
Les montants dus par d'autres organismes des Nations Unies ont été réglés plus lentement.
联合国其他机构余额的解决过程则较慢。
Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.
因此IPG要赔偿向这30名雇员支或应计的额外解雇费。
Souvent, les salariés sont aussi prioritaires pour les congés ou les rémunérations non réglées.
雇员通常给予无基金假期和工资的优先权。
Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.
第一,Bhandari要赔偿还的留存额119,717美元。
Les contributions annoncées mais non versées sont comptabilisées comme sommes à recevoir (comptes débiteurs) (voir par. 9 ci-dessus).
所有的认捐款项均记入应收项目(见上文第9段)。
Les requérants demandent alors une indemnisation correspondant à la différence entre cette somme et le prix contractuel.
在这种情况下,索赔人要赔偿合同价格中的一部分。
Enka demande une indemnité de US$ 180 785 pour un paiement échelonné non effectué dans le cadre du projet d'Um Qasr.
Enka要赔偿的Um Qasr项目进度款180,785美元。
Elle n'a reçu aucun autre paiement après le 3 juillet 1990 et affirme que l'impayé représentait US$ 4 637 442.
MORANDO公司声称尚清的数额为4,637,442美元。
Le requérant demande une indemnisation correspondant à sa part des sommes non acquittées par la Banque centrale iraquienne.
现在,索赔人为伊拉克中央银行的款项份额索赔。
Il semble que Konkani fasse aussi une réclamation pour non-versement de retenues de garantie.
看来这一索赔还包括保留款的索赔。
Au cours de l'exercice biennal 2000-2001, il a baissé de 2 % pour s'établir à 18,5 millions.
在2000-2001两年期,连续9个多月的款项数额减少了2%,降至1 850万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。