Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌怕,但是它看起来似乎挺爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌怕,但是它看起来似乎挺爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌怕,但是它看起来还挺爱的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺好,突下雨了。
Choses qui auraient pu être la fin!
事情到这里,本来是以画上句号的!
J'ai oublié mon portefeuille à la maison, je voulais t'inviter à manger.
钱包忘在家了,本来想请你吃饭的。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来水坝应该是在危急情况下起缓解作用。
La route est très glissante , sans parler qu'il neige.
路本来就滑. 更不用说还下着雪.
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预备今天去海滩的,但现在下雨了。
A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .
的时候,本来应该是杜邦先生负责这事情的。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
本来事情都好好的,现在真相都要抖出来了。
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?
Mais le conflit aurait pu être évité.
但是这场冲突本来以避免。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露出他本来的面目就行了!”
Il aurait été facile d'éviter cette situation.
本来,这种情况容易避免。
Il aurait souhaité qu'il en soit autrement.
他也希望本来不应该如此。
Ce paragraphe aurait dû en faire état.
该段落本来应当提及这一事实。
Le monde doit regarder les réalités en face.
世界必须看清现实的本来面貌。
Vous auriez pu éviter cet accident.
您本来以避免这场事故的。
Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.
本来原则上,剧情简介是必须占电影分析中的一部分的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。