Les deux éléments constituant l'aquifère y sont décrits de manière précise : l'un est la formation souterraine qui fait fonction de réservoir d'eau, l'autre est l'eau qui y est contenue et qui peut en être extraite.
一项要素是作为水的载体的地下构造,另一项要素是构造所含的可采水。
Les deux éléments constituant l'aquifère y sont décrits de manière précise : l'un est la formation souterraine qui fait fonction de réservoir d'eau, l'autre est l'eau qui y est contenue et qui peut en être extraite.
一项要素是作为水的载体的地下构造,另一项要素是构造所含的可采水。
D'autres données sont introduites dans le modèle, notamment des données pétrophysiques obtenues des carottes et des diagrammes géologiques (comme la perméabilité et la porosité de la roche et les niveaux de saturation en eau), les propriétés des fluides et la configuration des puits.
输入模型的其他参数包括根据岩芯样品和井日志取得的石油物理数据(例如岩石的渗透性和孔积率和水饱和程度)、液体特性和油井构造。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。