Ont été également examinées la possibilité de vérifier, par des méthodes techniques et analytiques, les quantités d'agents biologiques et de précurseurs chimiques dont la destruction avait été déclarée unilatéralement, la mise en place de commissions iraquiennes chargées de rechercher les articles interdits et des documents pertinents, la nécessité d'organiser des entretiens privés ainsi que la promulgation d'une législation nationale conformément au plan de surveillance approuvé par la résolution 715 (1991) du Conseil de sécurité.
会上讨论的其他事项包括:通过技术和分析方法进行核查的可能性,已单方面宣布销毁的生物制剂和化学前体的数量;建立伊拉克委员会,搜寻被禁物品和有关文件,进行私下面谈的必要性;以及根据安全理事会715(1991)号决议核准的监测计划制定国家法律。