La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有的介绍。
La situation actuelle en la matière est exposée plus haut.
至于目前情况在上文已有的介绍。
Le texte peut prendre la forme d'un résumé du Président.
会议结果可采取主的形式。
On trouvera ci-après un résumé du contenu de ces rapports ainsi que des informations supplémentaires.
接下来是这些报告内容的和另外的信息。
Voilà, Monsieur le Président, les quelques points que je pouvais inférer en résumé.
这就是我想介绍的几点意见。
D'autres ont modifié la présentation des tableaux récapitulatifs du GIEC.
一些缔约方改变了气专委表的式。
Le mandat énoncé dans l'annexe au rapport est pragmatique et réaliste.
报告附件所指出的授权是务实和现实的。
Le discours liminaire de Mme Shurland figure dans l'appendice IV au présent rapport succinct.
Shurland女士的主旨演讲全文列于本报告的附录四。
Le résumé des questions abordées est exposé ci-après.
下面是讨论的问题的。
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
拟议修正案的。
Un résumé de ces débats figure dans le rapport.
报告中有一份辩论情况的。
Veuillez décrire brièvement les dispositions pertinentes de cette loi.
说明该法的有关规定。
Ces mesures sont également résumées dans l'annexe 11 A.
有关措施的载于附件11A。
Le résumé de ces consultations figure à l'annexe II.
这些协商的载于附件二。
Les incidences que cette réforme pourrait avoir sur l'esquisse budgétaire seront examinées à la cinquante-septième session.
改革对方案算的影响将在第五十七届会议予以说明。
Un aperçu des informations supplémentaires fournies figure dans l'annexe VI.
所信息的载于附件六。
Veuillez indiquer brièvement quels sont les textes applicables.
相关法律文书的。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具的即将出版。
Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.
委员会报告附有每个专题的。
L'Union européenne soutient résolument les mesures indiquées dans le document final adopté en septembre dernier.
欧洲联盟坚决支持去年9月通过的结果文件中说明的措施。
Les pertes alléguées sont récapitulées au tableau 4 ci-dessous.
所称损失的见以下表4所示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。