Chaque chose qui nous rend heureux, nous rendra triste un jour ou l'autre...
给我们带来欢愉的事物,总有天会给我们带来悲伤。
Chaque chose qui nous rend heureux, nous rendra triste un jour ou l'autre...
给我们带来欢愉的事物,总有天会给我们带来悲伤。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就欢愉的平淡无味或无聊。
Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.
别再证明这姿势被诅咒的啊,旦欲望消退,欢愉的可能性也将逝去。
Il méprise les "saboteurs" qui ne se donnent pas de mal pour offrir à une femme tout le plaisir qu'elle attend.
“马虎草率”的误解,不影响带给女人们所期待的欢愉。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,更趋向于把所有都归结为场游戏。感受性的欢愉,比不上脑子里想的自娱自乐。
Que les fêtes soient riches de joies et de gaieté, que la nouvelle année déborde de bonheur et de prospérité et que tous les vux formulés deviennent réalité...
愿节日洋溢着欢愉和快乐,愿新年充满幸福和繁荣,愿所有的愿望都实现!
En effet, à partir de la date de naissance, la Provence sur l'anormal soigneusement gardé leur secret, il HBPPY est narcissique, jusqu'à l'arrivée de la MEL britanniques ?Peter.
事实上,从降生之日起,普罗旺斯就异样警惕地看守保护着本身的奥秘,它自恋并欢愉着,直至英国人彼患上·梅尔的到来。
Pour lui, le plaisir sexuel est quelque chose de parfaitement naturel. à moins d'avoir été conditionné par une éducation particulièrement perverse, il ne souffre ni d'inhibitions ni de tabous.
对于,X 的欢愉再自然不过的事情。受到较少的反生理本能的教育,无视抑制和禁忌。
L'art n'est pas à mes yeux une réjouissance solitaire.Il est un moyen d'émouvoir le plus grand nombre d'hommes en leur offrant une image privilégiée des souffrances et des joies communes.
我觉得艺术不应独自享受,而方法,用它来感动最大多数的人,向们奉献超乎苦痛和普通欢愉之上的形象。
Si tu admire ta propre joliesse dans le miroir, que ce soit dans la peur et non dans le plaisir : car ta beauté ne t'apportera rien d'autre que la terreur de la perdre.
如果你迷恋在镜子中的自己,那也沉浸在忧虑而决不欢愉中:因为你的美带给你的只能对于失去它的恐惧。
Les futurs parents peuvent donner à l'enfant in utero les éléments et les conditions qui lui permettront d'inscrire dans sa structure fondamentale la joie de vivre, la capacité d'aimer, de dialoguer, de coopérer, de trouver des solutions équitables à tous les conflits.
未来父母能够向子宫内的子女提供各因素和条件,帮助们在自身基本结构中融入生存的欢愉和爱慕、对话、合作及公正解决所有冲突的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。