Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他没有完成日的任务。
Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.
他没有完成日的任务。
Société volume quotidien des engagements d'achat pour plus de 500!
本公司日进货量承诺500以上!
Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.
于是父子间的日争吵便开。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
日疾病补达到日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
日产假补达到日基本工资的90%。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本规则。
Les demandes d'avance doivent être présentées sur le « Formulaire de demande d'avance de DSA ».
应使用“预支日生申请表”来申请预支日生。
N.B. Notre logiciel ne fonctionne qu'en connexion au réseau Internet.
中法休闲角软件将使用您的网络连接获取日短文。
La durée de base des congés est de trois semaines par année civile.
基本年假为日历年三周。
Frais de voyage et de séjour compris.
包括旅费和日生。
Un calendrier quotidien des réunions était déjà disponible.
已有日会议日历备供索取。
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天市第二大零售市场内,日客流量很大。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@日法语francais:世上最短的咒语, 是某个人的名字。
Leur tirage moyen est, au total, de 1,5 million d'exemplaires par jour.
平均日发行总量为150万份。
Des rapports quotidiens signalent une accélération de cet influx.
日报道表明难民流入正在加速。
Le bonheur vient de la répétition.
@日法语francais:幸福就是重复。
Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.
文化遗产是日生的记叙。
Des centaines de milliers de civils innocents se trouvent quotidiennement sous attaque.
数以十万计的无辜平民日遭受攻击。
Une catastrophe naturelle peut frapper à tout moment et à toute heure.
自然灾害时日都会发生。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎日发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。