Ce principe doit s'appliquer à tous les États sans distinction ni discrimination.
项措施应当偏颇、歧视地适用于所有国家。
Ce principe doit s'appliquer à tous les États sans distinction ni discrimination.
项措施应当偏颇、歧视地适用于所有国家。
Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义任何理由,应受到保留的谴责。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为道理的政治谋算的抵押品意义。
Au niveau de la participation, on a vu 34 partis politiques se rassembler spontanément.
政党参加研讨,拘束。
Les préoccupations de l'Allemagne ne sont donc pas fondées.
因此,德国的忧虑必要。
Ce n'est pas là une tâche facile.
不是一项麻烦的任。
La Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.
调查团认为种禁止理由。
Rien ne saurait justifier ces actes odieux qui doivent être condamnés invariablement et sans réserve.
些令人发指的行径任何理由,并且必须一贯地、保留地予以谴责。
La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.
重建进展,希望正在变绝望。
Pourtant, le Conseil de sécurité s'en tient à sa position.
但是安全理事会的立场改变。
L'absence d'objectifs et la dérive actuels doivent cesser.
必须扭转目的到处摇摆的状态。
Ce n'est pas que nos efforts aient toujours été vains.
我们的努力并不总是效。
Elles sont donc dépourvues de fondement juridique.
因此,些禁飞区法律基础。
L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.
但是否签发提单关系。
Le processus interne de ratification du Japon n'a pas été sans rencontrer de difficultés.
日本国内的批准过程并非困难。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是可能。
Rien ne pourrait, en réalité, être plus éloigné de la vérité.
事实上,种说法真实之处。
Ces allégations sont totalement fausses et sans aucun fondement.
些指控全非真实,任何根据。
Certaines habitations ont été démolies absolument sans raison.
有许多住房目的的被摧毁。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
疑问,一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是积极意义的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。