Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义毫无由,应受到毫无保留的谴责。
Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义毫无由,应受到毫无保留的谴责。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫无道的政治谋算的抵押品毫无意义。
Les préoccupations de l'Allemagne ne sont donc pas fondées.
因此,德国的忧虑毫无必要。
Ce n'est pas là une tâche facile.
这不是一项毫无麻烦的务。
Rien ne saurait justifier ces actes odieux qui doivent être condamnés invariablement et sans réserve.
这些令人发指的行径毫无由,并且必须一贯地、毫无保留地以谴责。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含有助于该谈判的内容的报告是毫无积极意义的。
Pourtant, le Conseil de sécurité s'en tient à sa position.
但是安全事会的立场毫无改变。
L'absence d'objectifs et la dérive actuels doivent cesser.
必须扭转毫无目的到处摇摆的状态。
Ce n'est pas que nos efforts aient toujours été vains.
我们的努力并不总是毫无成效。
Le processus interne de ratification du Japon n'a pas été sans rencontrer de difficultés.
日本国内的批准过程并非毫无困难。
Mon pays se rallie à cet appel sans aucune réserve.
我国毫无保留的支持这项呼吁。
Sixièmement, le financement des négociations demeure extrêmement précaire.
第六,会谈的资金筹供仍然毫无着落。
On a parlé d'un concept stérile de parité.
有人谈论毫无结果的对等概念。
Il ne voit pas la nécessité de prolonger la discussion.
他认为延长这种讨论是毫无必要的。
Il est impératif d'entreprendre sans délai les mesures préparatoires requises.
现在必须毫无拖延地采取必要的筹备行动。
La non-prolifération sans désarmement nucléaire n'a aucun sens.
没有核裁军的不扩散毫无意义。
Sans aucun doute, la visite a été positive.
毫无疑问,这次访问是积极的。
L'année dernière s'est encore achevée sans aucun progrès en matière de désarmement multilatéral.
去年又是多边裁军工作毫无进展的一年。
Tous ces conflits étaient vides de sens.
所有这些冲突都是毫无意义的。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让这种毫无智的可鄙行动再次重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。