Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童的报告。
Des enfants seraient également enrôlés dans les groupes d'autodéfense.
此外,还收到了民团招募儿童的报告。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。
D'après des sources palestiniennes, les groupes d'autodéfense seraient protégés par l'armée.
巴勒斯坦的消息说,定居者民团受到军队保护。
La même milice aurait bombardé les villages de Betalemba, Patiwunga, Tangkura, Sanginora, Debua et Sepe.
据报告,该民团持续攻击了Betalemba、Patiwunga、Tangkura、Sanginora、Debua和Sepe等几个村。
Il faudrait parallèlement exercer de fortes pressions sur les chefs de guerre qui commandent les milices.
,应该向领导民团的军阀们施加强大压力。
On a également vu les Forces de défense populaires opérer aux côtés des milices de Nitega.
人民保护部队也被发现与Nitega的民团一起行动。
On signale que des milices privées de ce type se sont formées dans d'autres localités du Libéria.
有报告显示,利比里亚其他地方也建立了这民团。
Le 26 décembre, le corps du chef d'une milice villageoise a été découvert dans le district du bas Gali.
26日,在下加利区发现一个民团首领的尸体。
À un moment donné, les gardes lui auraient ôté ses vêtements avec brutalité, en continuant de le frapper.
据说有一次民团将他的衣服剥光,不断地殴打他。
Le développement soutenu des organisations non gouvernementales et des médias témoigne de l'apparition d'une société civile forte.
非政府组织和大众媒体的稳定发在形成的强大的人民团体的特点。
Certains Libériens ont commencé à constituer des milices privées, et il y a là un développement inquiétant.
一个令人不安的事态发,一些利比里亚人成立了民团。
La situation politique de plus en plus tendue au Liban a entraîné la création de groupes d'autodéfense armés.
黎巴嫩政治局势日益紧张,这所谓的武装民团成立和开活动的原因所在。
De plus, lors de l'expulsion, le dossier médical de l'intéressé a été transmis par les policiers français aux gardes civils espagnols.
此外,在实施驱逐,此人的医疗档案被法国警察移交给西班牙民团官员。
Les FDI ont dit ne rien savoir sur l'action desdits groupes et que la question relevait de la police.
以色列国防军说,它对这民团行动毫不知情,认为这警察的事。
9 Dès qu'il a été remis entre les mains de la Garde civile espagnole, il a été mis au secret.
他被移交给西班牙民团以后,就马上被隔离拘禁。
Après une injection de sérum et différents examens, il a été ramené à la Direction Générale de la Garde civile.
在被注射血清和经过各测试以后,他被送回到民团总部。
Il est permis d'espérer que ceci facilitera le démarrage du processus de démantèlement des milices et du désarmement des combattants.
我们希望这将有助于启动解散民团和解除战斗人员武装的进程。
Entre-temps, l'immobilisme du Gouvernement quant au désarmement des milices souligne la nécessité de renforcer davantage la capacité de la Mission préparatoire.
,政府尚未采取行动解除民团武装,这突出表明必须进一步加强非洲苏丹特派团的能力。
La situation s'est détériorée les 25 et 26 décembre avec l'attentat contre trois membres de la milice abkhaze dans le district de Gali.
12月25日和26日,局势恶化,三名阿布哈兹民团成员在加利地区被杀。
La décision des responsables de la défense signifie que les Palestiniens victimes d'attaques de miliciens ne seraient probablement pas indemnisés non plus.
国防机构的这项决定意味着,被民团攻击的巴勒斯坦受害者也不太可能受到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。