Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开了这个城市。
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开了这个城市。
Certaines sont déjà rentrées de façon permanente.
一些人已经永久地返回家园。
Voulons-nous résoudre le problème pour de bon?
我们是否希望永久地解决这个问题?
Cet état de fait pourrait anéantir les perspectives de paix au Moyen-Orient.
这种状况可能永久地破坏中东的和平前景。
Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.
这些画面永久地印刻在我们的记忆之中。
S'ils sont élus à des sièges permanents, ce ne sera pas le cas.
如果永久地当选,它们将会这样做。
Nos chefs politiques ont du mal à garder le silence éternellement.
我们的导人难以永久地保持沉默。
Détenir ces armes de façon permanente n'a plus aucune justification.
为永久地保留武器提出的理由再能够维持。
Les événements des trois dernières années ont changé notre monde de façon irréversible.
过去三年中发生的事件永久地改变了我们世。
Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.
,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。
Les deux sièges, mais non leur occupation, seraient octroyés à l'Afrique sur une base permanente.
将永久地分配给非洲区域两个席位——而是其占用权。
Doivent-elles rester en une captivité permanente?
难道他们要被永久地关闭起来?
Il s'agit d'une structure fixe qui va modifier durablement les données géographiques et démographiques.
隔离墙将是一种永久的结构,将永久地改变地理和人口的资料。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院作为一个公正、有效和独立的机构,其前途取决于各国是否永久地支持。
Il s'agit maintenant de faire cesser en permanence ces combats et d'empêcher qu'ils se reproduisent jamais.
问题是永久地停止这种事件,永远让它再次发生。
Ce dialogue doit chercher à promouvoir en permanence l'inclusion, l'équité et la tolérance dans l'interaction humaine.
这一对话必须寻求永久地促进人类交往中的包容、公正、平等和宽容。
Cela aura pour effet de faire disparaître environ 350 places de stationnement.
结果,永久性地取消了约350个停车位。
Une réinsertion durable des ex-combattants demeure la pierre angulaire de toute stratégie de consolidation de la paix.
使前战斗人员永久地融入社会仍然是一切建设和平战略的基石。
Compromettre aussi gravement et durablement les chances de règlement négocié du conflit n'est dans l'intérêt de personne.
迄今如此严重和永久地危及谈判解决冲突的机会符合任何人的利益。
Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
重债穷国倡议能否确保受益国永久地摆脱债务过剩问题,还有待于观察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。