Mieux vaut prévenir que guérir.
与其,不如防。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其,不如防。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防工作。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看正在尽力为我,便我能够完成写作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防胜于,这一点无论怎样重复也不为过。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力时,也必须继续处理各种症状。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目前正在努力防。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可做流产。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与和预防疾的趋势在世界各地均不同。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防胜过”,而且毫无疑问,防的代价远远低于。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一机会衡量艾滋蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
做流产的妇女由医务人员照料,拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有多的人使用哮喘的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾一样,防总比容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得到疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能但可减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可比作必须得到保护才能继续为人的医生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。