Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海业战略管理计划。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海业战略管理计划。
La situation de la pêche le long de la côte du Puntland ressemble parfois à un conflit naval.
蓬特兰沿海的业情况有时就像一场海战。
La pêche côtière et en haute mer est une importante ressource vitale pour les pays insulaires.
沿海和公海业是岛屿国家非常重要的资源。
Le secrétariat du Commonwealth a appliqué un programme de travail axé sur l'aménagement des pêcheries côtières, organisées en petites et moyennes entreprises.
英联邦秘书处执行了一项以中小型企业开发沿海业为重点的工作方案。
La pêche commerciale côtière est pratiquée activement aux fins de l'exportation dans toutes les régions comprenant des petits États insulaires en développement.
小岛屿发展中国家所在的所有地区都积极从事商业性的沿海业,以赚取出口收入。
Mais c'est des ressources halieutiques côtières que les habitants des îles du Pacifique tirent le plus parti sur le plan économique et nutritionnel.
但太平洋岛民是从自给性的沿海业资源获得大量经济和营好处的。
Il offre également des crédits sans intérêt à l'appui des activités des femmes et des personnes âgées travaillant dans l'agriculture et la pêche côtière.
政府还提供无息贷款,支助从事农业和沿海业的妇女和老龄群体的活动。
Djibouti a signalé une perte de la diversité corallienne, la destruction de forêts de mangrove, une baisse de la pêche côtière et la perte d'espèces côtières.
吉布提报告的影响是,珊瑚多样性损失,红树林被破坏,沿海业减少,沿海物种损失。
Dans le cadre d'une politique de cogestion, le Cambodge a en outre mobilisé ses communautés de pêcheurs côtiers artisanaux pour résoudre le problème de sa surcapacité de pêche côtière.
柬埔寨还动员其沿海小规模业社区通过协同管理政策来解决沿海业能力过剩的问题。
Dans le domaine d'intervention relatif aux eaux internationales, 108 pays ont bénéficié d'une assistance destinée à remédier à des problèmes concernant les milieux marins ou côtiers, principalement les pêcheries.
在国际水域这一重点领域,108个国家已获得援助来处理海洋和沿海问题,其中业是基本问题。
Ils ont par ailleurs envisagé la création d'un fonds de préservation des tortus luth du Pacifique, dont les modalités seront mises au point dans les prochains mois par un comité directeur.
会议还认识到,需要获得长期供资以确保有效营巢海滩以及就沿海业对棱皮的影响问题开展研究,并促成设立太平洋棱皮海基金,这一问题将在今后几个月内由一个指导委员会做出最后决定。
D'autres projets sont prévus pour la Côte d'Ivoire, Madagascar et le Mali, dans les sous-secteurs du lait et de la viande principalement, et au Soudan pour le développement de la pêche côtière.
此外,还为科特迪瓦、马达加斯加岛和马里制定了新的项目,主要是在奶制品和肉类分部门,在苏丹是发展沿海业。
La zone économique exclusive peut être pleinement exploitée par l'État côtier et par ses entreprises de pêche et l'excédent éventuel peut être vendu à des parties étrangères, qu'il s'agisse de gouvernements ou d'entreprises.
沿海国家及其业部门可以充分开发专属经济区,剩余部分还可以出售给外国当事方――政府或公司。
Les principales milices de pirates seraient issues des populations de pêcheurs établies sur les côtes somaliennes, en particulier au nord-est et au centre, et leur organisation transposerait les structures sociales des clans somaliens.
据报告,如今最著名的海盗民兵都来自索马里沿海业社区,特别是索马里东北部和中部,其组织结构反映出索马里以部族为基础的社会结构。
Cet accord établit des mécanismes pour que les pays riverains et les pêcheurs en haute mer prennent des mesures de protection des espèces hautement migratoires se trouvant dans leur zone de compétence.
协定为沿海国家和公海业规定了一些机制,以便在其应用范围内建立跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的制度。
Il en est particulièrement ainsi dans les secteurs de l'énergie renouvelable, le tourisme durable, l'agriculture et les pêcheries, les ressources côtières et marines, la diversité biologique et les ressources en eau douce.
这在再生能源、可持续旅游业、农业和业、沿海和海洋资源、生物多样性资源以及淡水资源等部门更是如此。
Elles siègent également aux conseils d'administration ou de surveillance des sociétés coopératives de pêche, où elles occupent 4,7 % des sièges, surtout dans les domaines de la pêche en eau douce et de la pisciculture.
她们也参加业生产合作社管理委员会和监督委员会,占4.7%的职位,特别是沿海业和种殖业。
Le suivi des pêches côtières à Fidji par des volontaires de la communauté, facilité par le Gouvernement, a entraîné des prises plus importantes et un renouveau des coutumes sociales traditionnelles reposant sur des volontaires.
在斐济,社区志愿人员在政府协助下对沿海业捕捞进行的监测已经增加了捕获量,建立在志愿行动基础上的传统社会习俗得到恢复。
La Namibie a par exemple beaucoup à offrir dans le domaine de la gestion des pêches à la région de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) et à d'autres États côtiers africains.
例如,纳米比亚可以向南部非洲发展共同体区域以及非洲其他沿海国提供有关业的大量专门技能。
Pour s'acquitter de leurs responsabilités, les États côtiers et les organisations régionales de gestion de la pêche bénéficient d'un grand pouvoir discrétionnaire en ce qui concerne le choix des mesures de gestion les plus pertinentes.
在履行这些责任时,沿海国家和区域业管理组织在选择最适合管理措施时被赋予广泛酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。