Une protection juridique doit être instituée pour les réfugiés de la faim.
必须逃荒难民提供法律保护。
Une protection juridique doit être instituée pour les réfugiés de la faim.
必须逃荒难民提供法律保护。
Le droit à la protection juridique de l'honneur et de la réputation.
荣誉和名声法律保护的权利。
La protection des locataires contre des expulsions abusives est garantit par la loi.
法律保护租房者不被任意驱逐。
Le paiement du salaire minimum est protégé par loi.
最低工资的支付法律保护。
Chypre a introduit un système de protection juridique.
塞浦路斯采用了一种法律保护制度。
Elle est aussi exemptée d'effectuer du travail de nuit ou des heures supplémentaires.
法律保护孕妇不上夜班,不加班工作。
Toutefois, la transparence et la protection juridique devraient être améliorées.
然而,透明度和法律保护有待改善。
Une protection juridique est essentielle, mais cela ne suffit pas.
法律保护至关重要,但这还不够。
Le droit à la propriété privée est protégé par la loi.
私有财产权在俄罗斯法律保护。
Le système de protection juridique accorde la priorité aux moyens et procédures judiciaires.
法律保护制度主张使用司法手段和诉讼程序。
La protection des sources des journalistes est également garantie.
向记者提供信息的人也法律保护。
La possession est protégée par la loi contre toute action arbitraire.
占有权法律保护,以免专断行。
Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.
在俄罗斯,私人财产权法律保护。
En l'absence de mise en œuvre judiciaire, il n'y a qu'une apparence de protection juridique.
如果没有法律执行能力,法律保护只是一种表象。
Chacun a droit à la protection juridique sans discrimination.
每个人都有权得平等的法律保护,不得歧视。
Ils n'ont souvent que peu ou pas de moyens de protection juridique contre l'exploitation.
面对剥削,移民通常也没有或极少有法律保护。
L'ensemble de ces dispositions assure la protection juridique des travailleuses.
这些规定保证了对妇女工作者的法律保护。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必须确实影响申请人法律保护的利益。
En Afrique subsaharienne, moins de la moitié font état de ce genre de protection juridique.
不半数的国家报告说已有这方面的法律保护。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助黑人妇女获得新的法律保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。