Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.
有些大陆法国家允许引渡本国国民。
Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.
有些大陆法国家允许引渡本国国民。
C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.
一些大陆法国家已经采用了这种办法。
Un obstacle fondamental aux actions en recouvrement est la diversité des systèmes juridiques.
追回行的一个根本复杂因素是法众多。
Le terme « easements » est assez large pour trouver sa place dans tous les systèmes juridiques.
“easements”一词足够宽泛,可用于任何法。
Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.
大陆法国家用向债务人发出的通知取代交割。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法下的邻里法的用无须受害一方的过失证明。
Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.
大陆法国家倾向于改变其法律,允许有条件的时引渡。
Son application variant dans chaque régime juridique, il serait délicat de l'étudier dans la pratique.
在每一单独的法中,其采用依具体情况而不同。
Ces différences ont été imputées principalement aux divergences entre les législations des deux systèmes.
这两个法在立法上的不一致是上述差异背后的一个主要因素。
Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit interne.
示范法推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。
Une loi type est un texte législatif qu'il est recommandé aux États d'incorporer dans leur droit national.
示范法推荐给各国供纳入其国内法的立法文本。
Cette situation est plus fréquente dans les pays de droit romain que dans les pays de common law.
这种状况在大陆法国家比在英美法国家更加普遍。
Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.
应当考虑性别平衡和不同法的当代表性。
La composition de l'organe subsidiaire reflète le principe d'une répartition géographique équitable ainsi que les principaux systèmes juridiques.
附属机构的组成应考虑到公平地域分配原则以及主要法类型。
Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.
然而,如B. Stern指出,在大陆法国家中也看到类似的做法。
66 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) convient que le guide ne doit pas privilégier tel ou tel système juridique.
Wallace先生(美利坚合众国)说,他赞同关于立法指南不应只赞同一种法的意见。
Il faudrait tenir dûment compte des principes de l'équilibre entre les sexes et d'une représentation appropriée des différents systèmes juridiques.
应当考虑性别平衡和不同法的当代表性。
Il n'est pas nécessaire de couvrir en détail dans le guide toutes les dispositions existantes des divers systèmes juridiques nationaux.
指南没有必要详细涉及各种国家法中的所有现行规定。
La composition de l'organe subsidiaire reflète la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable et tient compte des principaux systèmes juridiques.
附属机构的组成应体现公平地域分配原则和主要法。
La pratique montre que de tels accords peuvent être conclus entre pays de droit civil et pays de common law.
实践表明,大陆法法域和英美法法域也可订立这些协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。