La coopération devra également porter sur la question des eaux usées.
此种合作还应注重废水问题。
La coopération devra également porter sur la question des eaux usées.
此种合作还应注重废水问题。
L'accent mis sur les résultats a également été longuement débattu.
充分讨论了对业绩的注重。
Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.
应注重获得长期可比数据集。
Nous devons à présent axer nos efforts sur ce qui est déjà à notre portée.
我们现在应当注重已有的手段。
Nous devons axer nos efforts sur les mesures de prévention.
我们必须适当地注重预防措施。
Le Canada s'est employé également à élaborer des outils opérationnels.
加拿大也很注重发展作业工具。
De plus en plus, notre aide s'axe sur le développement de l'Afrique.
我们的援助越来越注重非发展。
Les juges suivent tous les ans une formation sur les questions relatives aux femmes.
每年对法官进行注重性别的培训。
Le gouvernement est également très présent sur le front du handicap.
该国政府还特别注重残疾人问题。
Une large place a été accordée aux Principes directeurs.
讲座中特别注重《指导原则》。
Une programmation de qualité axée sur les résultats.
编制注重成果的高质量方案。
Nos entretiens ont porté sur la reconstruction de son pays.
我们的谈话主要注重该国的重建。
Il faut se concentrer davantage sur la paix, pas simplement sur le processus.
必须更注重和平而不只是进程。
Le Portugal a fait une place spéciale à l'enseignement des activités spatiales.
葡萄牙一直特别注重开展空间育。
L'évaluation favorisera la transparence et l'exécution axée sur les résultats.
评价将支持问责制和注重成果的业绩。
On attache par ailleurs plus d'importance à l'évaluation faite par les directeurs de programme.
此外,将更为注重方案主管的评价。
L'accent sera également mis sur des résultats viables et durables.
同时还注重可持续和持久的结果。
Une attention particulière est accordée à l'eau, à l'assainissement et au logement.
它们特别注重水、卫生和居所领域。
Une attention particulière a été accordée aux besoins des PMA.
特别注重最不发达国家的需要。
Par conséquent, le Conseil doit prêter davantage attention au règlement des conflits.
因此,安理会必须更注重解决冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。