Le régime de l'Accord s'étend désormais aux zones de haute mer adjacentes aux zones économiques exclusives (ou zones de pêche) de 51 États, dont des territoires d'outre-mer.
该协定所辖已延伸至51个国家专属经济区(或渔业区)周公海海域,包括某些海外领土。
Le régime de l'Accord s'étend désormais aux zones de haute mer adjacentes aux zones économiques exclusives (ou zones de pêche) de 51 États, dont des territoires d'outre-mer.
该协定所辖已延伸至51个国家专属经济区(或渔业区)周公海海域,包括某些海外领土。
Le Royaume-Uni était également membre, au titre de ses territoires d'outre-mer, de divers organismes compétents dans lesquels il s'était assuré que les mesures prises seraient dûment respectées en les intégrant à la législation locale.
联合王国还因其海外领土而成为各有关渔业组织成员,它已确保其海外领土遵守这些组织所制定措施,并为此将这些措施纳入当地立法。
L'économie de Tuvalu est principalement tributaire de la vente de licences de pêche et de timbres-poste et des envois de fonds effectués par les marins qui travaillent sur les navires de commerce ou les chimiquiers étrangers.
图卢经济很大程度上依赖于渔业许可证、邮票和在海外商船和化工船上工作海员汇款。
L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.
该岛生费用指数根据送交伦敦海外发展管理局统计司数据每年计算两次,政府和渔业公司根据这一指数增加工资。
Les règles habituelles régissant ces activités sont cependant menacées à l'heure actuelle par la présence accrue en haute mer, au large de nos côtes, de flottes de pêche venues de loin - souvent subventionnées et sans contrôle - qui sont à la recherche de stocks de poissons grands migrateurs et chevauchants, qui se trouvent tant à l'intérieur des 200 milles marins faisant partie de notre juridiction nationale qu'en haute mer. Cette activité a un impact considérable sur la viabilité de nos pêches.
然而渔业正常进行目前正受到威胁,原因是越来越多海外捕鱼船来到我们海岸线附近公海上,捕捞同时生存于我们200英里国家海事管辖区和公海高度洄游和跨界鱼类种群,这些捕捞往往得到补贴,不受控制,严重影响了我们自己渔业可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。