Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远的情感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远的情感。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林的原因值得思考。"
Je croyais que vous étiez pas là quand elle a disparu.
我想你她的时候并不那里吧。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子上出现,然后又的方。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于的境况了。
Comme si l'avion est disparu après 10 minutes, à l'atterrissage à l'aéroport reste le même.
就好像的飞机10分钟后出现,依然降落机场样。
C'est un usage qui s'est perdu.
这是个已经的习俗。
La plupart des accords qui avaient disparu étaient des accords Sud-Sud.
的大多数协定是南南协定。
Les travailleurs migrants contribuent également au maintien des services qui auraient autrement disparu.
移徙者还帮助维持否则会的服务。
Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.
我们不希望依赖正迅的发展援助。
Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.
全灭绝而的物种总数确实令人关切。
Là s'arrête la similitude entre les deux situations.
这就是两个局势的相似之处的方。
Nous ne pouvons pas la présenter comme une pratique révolue, produit d'une époque barbare.
我们无法对我们的子孙将之称为早已的野蛮时代的行为。
La disparition des langues s'est accélérée de manière spectaculaire ces 30 dernières années.
过去30年来,语文的死亡或的情况急剧增加。
À cause de ce « milieu manquant », il est fort peu probable qu'il en soit ainsi.
随着“的中间层”,减少了这种可能性。
Dans ce domaine, le stéréotype existe mais tend à disparaître.
这方面,成见是存的,但有的倾向。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
有些情况下,我们面临着整个人口可能的危险。
Il s'agit de peuples très vulnérables, dont la culture est menacée de disparaître en permanence.
这些人民的处境非常脆弱,他们的文化始终面临的风险。
Conjuguée à la « mondialisation », elle avait complètement transformé l'industrie des transports maritimes.
国际海洋学会指出,开放注册是个不会自行的现实。
Par ailleurs, le parlement est généralement la première institution qui disparaît après un coup d'État.
而且,发生政变时,议会通常是第个的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。