Il est également fait mention dans le rapport de « discrimination positive » et de « discrimination négative »; à son avis, la discrimination est toujours négative.
报告还提及“积极歧视”和“消极歧视”;她看来,歧视永远带有消极性。
Il est également fait mention dans le rapport de « discrimination positive » et de « discrimination négative »; à son avis, la discrimination est toujours négative.
报告还提及“积极歧视”和“消极歧视”;她看来,歧视永远带有消极性。
Ce conflit n'a rien réglé; en fait, ses conséquences, immédiates et à long terme, se sont avérées négatives et catastrophiques pour toutes les parties.
冲突有决任何问题;事实上,其当前和长期的结果对各方来说都具有消极性和破坏性。
Indiquer si l'État partie a mis en œuvre ou envisage de mettre en œuvre une stratégie globale visant à faire évoluer et à éliminer les attitudes et les pratiques culturelles négatives et les préjugés tenaces contre les femmes.
请表明缔约国是否落实了或者设想落实一综合性战略,改变或消除缔约国内歧视妇女的消极性文化态度和做法以及根深蒂固的陈规。
Bien entendu, l'extrémisme n'agit pas et ne peut agir dans un vase clos, et est, en réalité, très souvent soutenu activement ou passivement (par l'absence de mesures prises afin de combattre l'extrémisme) par des entités étatiques nationales et étrangères.
当然极端主义不会也不可能中行动,而事实上,(尚无对其实行制止的措施情况下),极端主义频频不断地得到本国和外国实体积极或消极性的支持。
De plus, la discrimination institutionnalisée au niveau national, notamment la discrimination passive résultant de l'incapacité à prendre des mesures concrètes pour lutter contre la discrimination, devait être analysée de manière plus approfondie, en particulier lorsqu'elle s'exerçait dans un contexte de ressources insuffisantes.
其次,对于国家一级形成的体制化的歧视,包括由于未采取积极行动制止这种歧视形成的消极性歧视,都需要进行深入的分析,尤其应分析资源稀缺情况下出现的歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。