J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处的谁。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合了水手调子于我的灵魂深处.
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处的秘密,有时要注目处。
Notre chambre est dans le chalet du fond.
我们的房间就林荫深处的木屋里.
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
这个种族只有2毫米,花园深处。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转一个大洞的深处。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
那里,先40米深处能打出水,现则要到400米深处才行。
Le pont de pierre. Plus avancé au fond du cannal, plus fantasitique le paysage.
到处有这样的石,进到水巷深处,觉得这里风情迥异。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,其深处能看到一只鳌虾。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂深处的狂热。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
记忆深处我将某些片断封存,这个结束也个开始。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
我内心深处,我知道他一定已经死了!她低声说到.
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,因为这种谢意源于我的内心深处。
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一个女王有着强大而生机勃勃的国家,一座古老的庄园深处。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心深处满感激之情。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民心灵深处感觉到他们的离去。
La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.
日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。