L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后经济速发展。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后经济速发展。
C'est une industrie en pleine expansion.
这是个速发展工业。
Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.
在凯马速发展基础上,诞生了无锡开普动力有限公司。
L'économie du Kenya se ressent de la mondialisation et de la rapidité de l'évolution technologique.
全球化和技速发展对肯尼亚经济造成了不利影响。
Le processus de réforme engagé par le nouveau gouvernement avance de manière dynamique.
土库曼斯坦新政府实施改革进程速发展,稳步前进。
Quant à Gabriel, étudiant français à l'Université du Peuple, le développement de la société chinoise l'attire profondément.
加布尔是人民大学一名学生,他为中国速发展所折服。
Avec le développement rapide de l'informatique, les pouvoirs publics ont apporté une attention particulière aux télécommunications.
随着脑化速发展,爱沙尼亚将注意力不断转向信。
L'évolution démographique et, en particulier, l'urbanisation galopante ont affaibli le lien entre les hommes et les forêts.
人囗变化,特别是速发展城市化,正在削弱人和森林之间关系。
Le contexte économique est par conséquent de plus en plus favorable à l'exploitation minière des fonds marins.
需求增加和价格上扬很大程度上是由中国、印度和巴西等新兴发展中经济体经济速发展推动。
Dans le contexte économique actuel deux tendances prédominent : mondialisation rapide et érosion de la coopération multilatérale.
在当前经济形势下,有两种倾向占主导:速发展全球化和处于颓势国际合作。
Les découvertes scientifiques et techniques doivent beaucoup aux progrès rapides accomplis dans les domaines de l'informatique et de la télématique.
信息和信领域速发展是当今世界科技进步一个重要标志。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技速发展今天,所有工业都存在着千丝万缕联系,丝网印刷也一样。
Parmi les trois mécanismes de flexibilité des protocoles, le mécanisme pour un développement propre a connu une croissance exponentielle durant l'année écoulée.
在《议定书》三个基于市场机制中,清洁发展机制在过去一年取得了速发展。
Maintenant l'entreprise est en développement rapide stade, acheteur et le vendeur à domicile à l'étranger et d'établir à long terme des relations de coopération.
现在公司正是速发展阶段,愿意与国内外买家卖家建立长期合作关系。
Le nombre des femmes dans de hauts postes de responsabilité et de prise de décisions ne cesse d'augmenter, attestant d'une percée progressive des femmes.
担任高级负责职务和决策职务妇女人数不断增加,证明妇女不断取得速发展。
Le développement toujours plus rapide des interactions économiques et des innovations technologiques donnait naissance à des facteurs criminogènes, sources de nouvelles formes de criminalité.
随着经济互动和科技创新速发展,由此产生促成犯罪因素也带来了新形式犯罪。
Un point préoccupant est que nombre de pays en développement n'ont pas investi dans l'informatique, ni tiré avantage de la rapidité du progrès technologique.
令人不安是,许多发展中国家既没有投资于信息技,也没有得益于技方面速发展。
Il faut relever toutefois que l'agriculture assure d'importantes fonctions dans la protection du paysage et contribue à l'essor d'autres branches économiques telles que le tourisme.
不过,必须指出,在保护风景和促进包括旅游业在内其他经济部门速发展方面,农业发挥着重要作用。
Le monde a été témoin de réalisations importantes dans les sciences et techniques, qui ont abouti à une industrialisation rapide et à l'amélioration du niveau de vie.
世界目睹了科学技巨大成就,它导致了工业化速发展和人类生活水准提高。
Des progrès rapides se font sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, mais non là où les besoins sont les plus importants.
人们正在朝着千年发展目标速发展,但取得进展不是需要最大区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。